The Heidegger-Song.

Share and discuss.

The Heidegger-Song.

Postby Sauwelios » Mon Jun 07, 2010 9:04 pm

I've written a translation of the Heidegger-Song, which can be legally downloaded here: http://ontology.buffalo.edu/smith/heidegger/lied.mp3.


Was ist Sein? Was ist Sein? Was ist die Frage nach dem Sinn vom Sein
[What is Being? What is Being? What is the question as to the meaning of Being]
Was ist Sein? Was ist Sein? Was ist der Sinn vom Sein?
[What is Being? What is Being? What is the meaning of Being?]

Das Fragen dieser Frage hat als Fragen nach natürlich sein Gefragtes Befragtes Erfragtes
[The Asking of this question has, as an Asking-as-to, of course its Asked, Queried, [and] Inquired-about]
Und als Fragen eines Seienden selbst den Charakter des Seins
[And as the Asking [on the part] of a being [it has] itself the character of Being]

Das Fragen dieser Frage ist ein Seinsmodus eines Seienden das wir je selbst sind
[The Asking of this question is a mode of Being of a being that we ourselves in each case are]
Das heisst, das Sein dieses Seienden ist je meins
[That is to say, the Being of this being is in each case mine]

Und in seiner Jemeinigkeit, darum es diesem Sein in seinem Sein geht
[And in its in-each-case-mine-ness, with which this Being in its Being is concerned,]
Ou ou ou liegt ein Charakter des Daseins
[lies a character of Being-there]

Alles Sosein dieses Seienden ist primär Sein, daher drückt das Wort Dasein
[All Being-thus of this being is primarily Being, thence the word Being-there ex-]
Nicht sein Was aus wie Tisch oder Stein (nein nein)
[presses not its What, like [the word] table or stone (no no)]

Sondern sein Sein Sondern sein Sein
[But its Being, But its Being]

Da hat der hat der hat der Heidegger wiedama recht
[There Heidegger is right once again]
Da hat der , da hat der Heidegger wiedama recht


Dasein ist Seiendes das sich in seinem Sein verstehend zu diesem Sein verhält (0uouou)
[Being-there is [something] being which in its Being comports itself understandingly towards this Being]
Und seine Wesensstruktur das In der Welt sein wirft die Frage auf nach der Weltlichkeit der Welt (Ououou)
[And its essential structure---Being-in-the-world---raises the question as to the worldliness of the world]
Nach dem Umhaften der Umwelt nach der Inheit des Inseins
[As to the environs of the world around us, as to the in-ness of Being-in]
Nach der Weltlichkeit der Umwelt, der sogenannten Umweltlichkeit
[As to the worldliness of the world around us, to so-called the-world-around-us-ness]

Dem ganzen Zeug in seiner Zeugganzheit denn zum Sein von Zeug gehört je immer
[To the whole equipment in its equipment-wholeness, for to the Being of equipment belongs always]
Ein Zeugganzes darin es dieses Zeug sein kann das es ist oder führt das zu weit?
[An equipment-whole in which this equipment can be what it is, or is this going too far?]

Mamma lieber alle Heidegger Heidegger ou ou ou
[Mama rather all Heideggers, Heideggers [?]]

Ich heideggere euch in Grund und Boden
[I heidegger you in ground and soil]
Heideggere euch den Schwarzwald rauf
[[I] heidegger you up the Black Forest]
Und wieder runter heideggere Euch die Hoden
[And down again, [I] up-heidegger you your balls]
Und maroden Schädel auf
[And ramshackle skull]

Heideggere euch die Wand entlang
[[I] heidegger you across the wall]
Heideggere euch - so klein
[[I] heidegger you---so small]
Heideggere euch zurück auf Anfang
[[I] heidegger you back to the beginning]
Auf die Frage nach dem
[To the question as to the]

Sinn nach dem Sinn dem Sinn nach dem Sinn vom Sein ...
[Meaning, as to the meaning, the meaning, as to the meaning of Being...]

Da hatter hatter hatter Heidegger wiederma recht ...
[There Heidegger is right once again]

Heidegger Heidegger ou ou ou
Last edited by Sauwelios on Sat Dec 04, 2010 12:45 am, edited 2 times in total.
"There are indeed three types of men: the wise, the gentlemen, and the vulgar. The wise are the lovers of the harsh, unadulterated truth. They are capable of looking into the abyss without fear and trembling. They recognise neither God nor moral imperatives. They are devoted above all else to their own pursuit of the 'higher' pleasures, which amount to consorting with their 'puppies' or young initiates.
The second type, the gentlemen, are lovers of honour and glory. They are the most ingratiating towards the conventions of their society--that is, the illusions of the cave. They are true believers in God, honour, and moral imperatives. They are ready and willing to embark on acts of great courage and self-sacrifice at a moment’s notice.
The third type, the vulgar many, are lovers of wealth and pleasure. They are selfish, slothful, and indolent. They can be inspired to rise above their brutish existence only by fear of impending death or catastrophe." (source)
User avatar
Sauwelios
Philosophical Supremacist
 
Posts: 6279
Joined: Fri Sep 08, 2006 7:07 pm
Location: Amsterdam

Re: The Heidegger-Song.

Postby rut » Tue Jun 29, 2010 1:08 am

This song is brilliant. It actually gives more insight into Heidegger's philosophy than reading his works.
rut
 
Posts: 3
Joined: Mon May 31, 2010 3:41 pm


Return to Art, Music, and Entertainment



Who is online

Users browsing this forum: No registered users