Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

This is the main board for discussing philosophy - formal, informal and in between.

Moderator: Only_Humean

Forum rules
Forum Philosophy

Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Tue Apr 12, 2011 12:51 pm

How does one transcribe nonsense or borderline-nonsense sounds? Sounds like pfft and hmmpf seem easy to understand to me. But what about clucking sounds, for instance? Also, even pfft and hmmpf are culturally embedded. When I see those letters in front of me, I associate the sound they make with an "image" of someone making those sounds. I have a sense of what they mean and how they are used that someone from Mongolia likely doesn't share at all. Would this Mongolian person see these same letters (non-Roman alphabet version of course) and be able to make the same sound?

Are learned (non-intuitive) systems required in order to accomplish this task? If so, are existing systems for transcribing foreign languages suitable to the task?

What role does the mind play here? I've heard it said that if you don't hear certain kinds of sounds during your early childhood, it is impossible to hear them in adulthood. I'm not sure if this is considered true by people who have studied such things or not - I haven't looked it up.

I'm just thinking out loud I guess. To some extent I'm answering my own questions just in the asking of them. But still, all thoughts are welcome.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby Only_Humean » Tue Apr 12, 2011 3:03 pm

anon wrote:How does one transcribe nonsense or borderline-nonsense sounds? Sounds like pfft and hmmpf seem easy to understand to me. But what about clucking sounds, for instance? Also, even pfft and hmmpf are culturally embedded. When I see those letters in front of me, I associate the sound they make with an "image" of someone making those sounds. I have a sense of what they mean and how they are used that someone from Mongolia likely doesn't share at all. Would this Mongolian person see these same letters (non-Roman alphabet version of course) and be able to make the same sound?

Are learned (non-intuitive) systems required in order to accomplish this task? If so, are existing systems for transcribing foreign languages suitable to the task?


Learned systems are required for any communication, no? Even closely-related languages (or dialects) can have different "noises" associated with the same gesture, and different gestures with the same noise. For example, in English, "bah!" is indignation or exasperation, while in Dutch it's disgust, which is "ugh!", "eurgh!" or "eew!" in various English dialects.

In addition, there are differences that require cultural familiarity. "Hahaha!" is different from "muahahahahaaaa", "hee hee hee" has other connotations to "ho ho ho!" And so forth. It's a little like cliches and idioms, they are employed not just with certain meanings but in certain situations.

What role does the mind play here? I've heard it said that if you don't hear certain kinds of sounds during your early childhood, it is impossible to hear them in adulthood. I'm not sure if this is considered true by people who have studied such things or not - I haven't looked it up.


Minimal pairs are words that differ by one similar sound that can't be easily heard by people who don't have the difference in their language. "Bier" and "beer" in Dutch sound pretty much identical to an untrained English speaker; one means "beer" and the other means "bear". The Dutch, on the other hand, have problems differentiating "pat" and "pet". I have spent drunken evenings trying to learn the difference between the Russian ш and щ sounds, and still haven't got it. They're not impossible to learn, but it takes awareness and a lot of practice. You don't pick it up in a few hours, or a few weeks.

It's fascinating to me that you can't hear words spoken (in a language you understand well) as just a sound, however hard you try to divorce yourself mentally from listening rather than hearing - you always hear words. I imagine it's for a similar reason as your mental classification of phonemes as "close enough", as with minimal pairs.
Image

The biology of purpose keeps my nose above the surface.
- Brian Eno
User avatar
Only_Humean
ILP Legend
 
Posts: 5131
Joined: Mon Jun 22, 2009 10:53 am
Location: Right here

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Tue Apr 12, 2011 3:23 pm

Only_Humean wrote:It's fascinating to me that you can't hear words spoken (in a language you understand well) as just a sound, however hard you try to divorce yourself mentally from listening rather than hearing - you always hear words.

Yes, this is a fascinating phenomenon. But I think you're overstating it. Sometimes I do hear words as just sounds, and there's a shock of unfamiliarity that accompanies the experience. The experience of hearing sound as just sound is brief, and of course the conceptual familiarity is there so I do snap out of it and experience the contrast. It is the contrast that is so mildly disorienting.

Good post, O_H, but I have a follow-up question: If I wanted to communicate nonsense sounds better with fellow ILP members, would it be best to invent a system that we could all use, and that we'd all have to commit to? If so, would you say this is how written language in general originally came into use? I assume not - I assume that it simply takes tens of thousands of years for a system to develop, as an ongoing interplay between organic intuition and incremental leaps of abstraction.

On a personal note, I'd love to represent a certain clucking sound using written symbols available on my keyboard. Maybe I'm insane, but it's so frustrating that I can't!
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby Only_Humean » Tue Apr 12, 2011 4:04 pm

anon wrote:Good post, O_H, but I have a follow-up question: If I wanted to communicate nonsense sounds better with fellow ILP members, would it be best to invent a system that we could all use, and that we'd all have to commit to? If so, would you say this is how written language in general originally came into use? I assume not - I assume that it simply takes tens of thousands of years for a system to develop, as an ongoing interplay between organic intuition and incremental leaps of abstraction.

On a personal note, I'd love to represent a certain clucking sound using written symbols available on my keyboard. Maybe I'm insane, but it's so frustrating that I can't!


Do you mean buk-buk-bukaaw, or more tchok tchok tchok? :P

Writing began as a memory-prompt for spoken language - up until a few centuries ago (at least, in the West) even silently vocalising to oneself was a bit of a party trick. But I guess the gravity and skill demanded of the written word precluded clucks and tutting to a large extent.

"The online community", such as it is for the English-speaking world, is already developing its own noises. "Meh" is an example of a noise that's only recently (as far as I'm aware) been formalised into spoken, and there are more. Candidates for migration from flash-in-the-pan memes that I've seen are "Tchoh", "fffffffuu-" and "gah!" none of which I've seen written offline. I don't know whether you'd singlehandedly get a new noise in, it's a bit... unorganic. Like coming up with your own nickname at school.
Image

The biology of purpose keeps my nose above the surface.
- Brian Eno
User avatar
Only_Humean
ILP Legend
 
Posts: 5131
Joined: Mon Jun 22, 2009 10:53 am
Location: Right here

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Tue Apr 12, 2011 4:17 pm

Only_Humean wrote:Like coming up with your own nickname at school.

Good one!

I'm developing a new interest in this thread - a compilation of nonsense sounds, represented phonetically. You seem to be pretty damned good at it.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Tue Apr 12, 2011 5:31 pm

So far...

pfft
hmmpf
bah
ugh
eurgh
eew
Hahaha
muahahahahaaaa
hee hee hee
ho ho ho
buk-buk-bukaaw
tchok tchok tchok
Meh
Tchoh
fffffffuu
gah

Some of these are kind of like "meow" to me - it represents a cat sound, but do cats really quite sound like that? Onomatopoeia isn't purely a phonetic equivalent. "Meh" and "gah" for instance are really new words, no? "Pfft" or "buk-buk-bukaaw" on the other hand are phonetic transcriptions of sounds people or animals make, that aren't really quite words.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby Only_Humean » Tue Apr 12, 2011 6:31 pm

anon wrote:"Meh" and "gah" for instance are really new words, no? "Pfft" or "buk-buk-bukaaw" on the other hand are phonetic transcriptions of sounds people or animals make, that aren't really quite words.


You think they carry no meaning? Pfft.

;)

I'd agree for the clucking sounds, by the way.
Image

The biology of purpose keeps my nose above the surface.
- Brian Eno
User avatar
Only_Humean
ILP Legend
 
Posts: 5131
Joined: Mon Jun 22, 2009 10:53 am
Location: Right here

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Tue Apr 12, 2011 6:52 pm

Only_Humean wrote:
anon wrote:"Meh" and "gah" for instance are really new words, no? "Pfft" or "buk-buk-bukaaw" on the other hand are phonetic transcriptions of sounds people or animals make, that aren't really quite words.


You think they carry no meaning? Pfft.

;)

I'd agree for the clucking sounds, by the way.

I do think they carry meaning.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby Ierrellus » Wed Apr 13, 2011 3:20 pm

I've heard that a good belch is often a compliment to some middle-eastern hosts. My cat is Siamese, but he speaks the common language of cats. Beyond that, his growl means exactly what he intends it to mean--dislike. So, some sounds seem to have universal, among the kind, meanings while others are interpreted according to social conditionings.
"We must love one another or die." W.H.Auden
I admit I'm an asshole. Now, can we get back to the conversation?
"If you linger to curse the snake that bit you, you will die of its poison."
Arrogance hides a multitude of insecurities."
User avatar
Ierrellus
ILP Legend
 
Posts: 5529
Joined: Sat Jun 10, 2006 12:52 pm
Location: state of evolving

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby lizbethrose » Thu Apr 14, 2011 5:59 am

I would think that onomatopoetic words become a part of our language when we add vowels to them--szzzl, grrgl, mrrmrr.

Sometimes adding vowels doesn't really help with the thought and you're left with mrp, shlp (or schlp,) fff, grrf, and so on. I'd say that phonetic transcription depends a lot on what you hear and how you interpret what you hear. My cats 'meow,' but they just as often 'mrp.' Mrp is contented, meow is demanding. Our dogs often fff, it's only when they're having fun that they grrf.

But none of these are really 'nonsense' sounds.
"Be what you would seem to be - or, if you'd like it put more simply - never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise."
— Lewis Carroll
lizbethrose
Philosopher
 
Posts: 3238
Joined: Wed Mar 23, 2011 6:55 am
Location: Pacific Northwest

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Thu Apr 14, 2011 6:09 pm

Ierrellus wrote:I've heard that a good belch is often a compliment to some middle-eastern hosts. My cat is Siamese, but he speaks the common language of cats. Beyond that, his growl means exactly what he intends it to mean--dislike. So, some sounds seem to have universal, among the kind, meanings while others are interpreted according to social conditionings.

Good and interesting point, Ierrellus.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Thu Apr 14, 2011 6:10 pm

lizbethrose wrote:I would think that onomatopoetic words become a part of our language when we add vowels to them--szzzl, grrgl, mrrmrr.

Sometimes adding vowels doesn't really help with the thought and you're left with mrp, shlp (or schlp,) fff, grrf, and so on. I'd say that phonetic transcription depends a lot on what you hear and how you interpret what you hear. My cats 'meow,' but they just as often 'mrp.' Mrp is contented, meow is demanding. Our dogs often fff, it's only when they're having fun that they grrf.

But none of these are really 'nonsense' sounds.

Interesting about the vowels - I hadn't thought of that!

Nothing is really a nonsense sound, right? All sounds can be made sense of in some manner.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby brevel_monkey » Fri May 20, 2011 10:04 am

Are learned (non-intuitive) systems required in order to accomplish this task? If so, are existing systems for transcribing foreign languages suitable to the task?


The IPA covers a good percentage of the sounds that the human mouth is capable of producing. Even if it isn't perfect, I think its close enough.

On a personal note, I'd love to represent a certain clucking sound using written symbols available on my keyboard. Maybe I'm insane, but it's so frustrating that I can't!


Then you'll probably have to learn to use this: http://ipa.typeit.org/full/ , http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... 05_png.svg

If I knew the sound, I could probably do it for you (probably - its been a while since I had to use IPA). Of course, if you could tell me the sound, then I wouldn't need to do it for you. Catch 22?.

"What role does the mind play here? I've heard it said that if you don't hear certain kinds of sounds during your early childhood, it is impossible to hear them in adulthood"



In general, this is false. Learners of other languages frequently pick up sounds that they didn't have when they were young (but as OH says, it takes work), at least in recognition. For example, Vietnamese has several consonants quite unlike anything in English: for example, there's something that resembles an /ʊ/ (as in the u in 'put'), but said with your mouth kept wide open. However, many people who have come to Vietnam as adults can distinguish this vowel from others.

Although there is a possibility that it is true for certain, paticuarly rare or inticate sounds, it seems unlikely to me - seeing as I've never heard of any such languages. Indeed, for almost every language in the world, there is at least one example of an adult non-native speaker becoming completely fluent in the language - which seems to contradict what you've heard.
Life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.
- Sherlock Holmes, A Case of Identity
User avatar
brevel_monkey
'
 
Posts: 1241
Joined: Tue Dec 30, 2008 3:01 pm
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Fri May 20, 2011 1:57 pm

Brevel, thanks for that in-depth information. What kind of effort did it take you to learn this sytem? Did you learn it on your own?

The thing about not being able to hear certain sounds was told to me by a Chinese friend of mine, that I've lost contact with. She would make a sound and her friends, including me, would try to replicate the sound. She insisted that not only were we not making the same sound, but that we couldn't - and she then explained the childhood development aspect of it.

It was just a quick fun thing, none of us were learning Mandarin (or was it Cantonese?) or anything, and I just assumed that what she said was true, or at least in the ballpark. She seemed to know what she was talking about.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby brevel_monkey » Fri May 20, 2011 3:47 pm

Learning IPA was part of my MA. Yes, it's quite a trial, and I would say that I was far from competent with the system (pretty much no one is fully competent with it, because unless the said person is master of multiple languages, its going to contain sounds which they can't eaily make). However, it's not that hard to get to grips with the English phonemic alphabet, so if you're thinking of it, I suggest starting there (the 'locus classicus' is Adrian Underhill's 'Sound Foundations', although a good half of this book is advice for teaching pronunciation to EFL learners, it did kindof invent the current version of the EPA [english phonemic alphabet]).

She would make a sound and her friends, including me, would try to replicate the sound. She insisted that not only were we not making the same sound, but that we couldn't -


She's quite right in some respects. Many English speakers can not distinguish between several sounds in Mandarin (and Cantonese) when they first hear them. The consonants are paticuarly tricky. What she was wrong about, though, is whether they are learnable. They are. I lived with an American guy who was pretty much fluent in Chinese after being there for five years - people would often mistake him for being Chinese when he was on the phone. He had an almost completely native speaker like accent.
Life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.
- Sherlock Holmes, A Case of Identity
User avatar
brevel_monkey
'
 
Posts: 1241
Joined: Tue Dec 30, 2008 3:01 pm
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Fri May 20, 2011 3:51 pm

brevel_monkey wrote:I lived with an American guy who was pretty much fluent in Chinese after being there for five years - people would often mistake him for being Chinese when he was on the phone. He had an almost completely native speaker like accent.

Do you think maybe he had contact with those sounds when he was a child? Perhaps he was from a large multi-cultural city or something... I don't know, but I'm just considering all the possibilities.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby brevel_monkey » Fri May 20, 2011 4:25 pm

No. His first contact with the language was in high school, aged 15.

Plus, his experience is not at all unique. To be honest, I can distinguish (at least in recognition) between all of the sounds in Chinese myself, or at least I could when I was living there and studying (although, obviously, I don't have anything resembling a native speaker like accent myself!) - apart from when they're in the Northern accent.

You were having our first contact with the language. If you spent some time in China studying, it'd only be a few months or so before you could pick out all the different phonemes pretty confidently. It takes a lot longer to learn to produce them confidently, though!
Life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.
- Sherlock Holmes, A Case of Identity
User avatar
brevel_monkey
'
 
Posts: 1241
Joined: Tue Dec 30, 2008 3:01 pm
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby anon » Fri May 20, 2011 4:32 pm

brevel_monkey wrote:If you spent some time in China studying, it'd only be a few months or so before you could pick out all the different phonemes pretty confidently.

That's amazing to me. I wonder how it happens, that someone who can't distinguish a particular sound, at some point in the future can distinguish it. I wonder what changes, and how that change happens. Immersion, obviously, but what exactly happens?

Thanks again for your input, Brevel.
.

"Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries." - Blaise Pascal

"Every classification throws light on something." - Isaiah Berlin
User avatar
anon
ILP Legend
 
Posts: 7298
Joined: Fri Nov 09, 2007 7:59 pm

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby brevel_monkey » Mon May 23, 2011 7:31 am

That's amazing to me. I wonder how it happens, that someone who can't distinguish a particular sound, at some point in the future can distinguish it. I wonder what changes, and how that change happens. Immersion, obviously, but what exactly happens?


Having reflected on this, I don't actually think that noticing the intial difference is ever that challenging when you are being exposed to minimal pairs, as there is an actual clearly audible difference between all of the consonants and vowels in any language (at least in the languages I've learnt).

The closest consonants I can think of in Chinese are 'z' and 'zh' . They are both here:

http://www.uvm.edu/~chinese/sounds/zha.WAV
http://www.uvm.edu/~chinese/sounds/za.WAV

Whilst they are similar, they aren't that hard to distinguish. Perhaps what would be harder would be distinguishing the 'zh' from the English dz (the g in george or they j in jump). The chinese 'zha' probably sounds a lot like 'jar' to an untrained English speaker. However, thats because they are very similar, the main difference is probably (and I'm just trying to work this out by saying them to myself) that the 'zh' consonant is a little more sustained: you keep causing friction for the air through your teeth for a little bit - it's actually probably halfway between the 'j' in jump and the 'g' in 'genre'.

After this explanation, you'll probably (hopefully) find it easir to hear the difference.
Life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.
- Sherlock Holmes, A Case of Identity
User avatar
brevel_monkey
'
 
Posts: 1241
Joined: Tue Dec 30, 2008 3:01 pm
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby Only_Humean » Mon May 23, 2011 8:32 am

brevel_monkey wrote:Having reflected on this, I don't actually think that noticing the intial difference is ever that challenging when you are being exposed to minimal pairs, as there is an actual clearly audible difference between all of the consonants and vowels in any language (at least in the languages I've learnt).


I've spent hours talking to Russians about the difference between ш and щ and not got it. According to Wikipedia, it's the difference between ʂ and ɕɕ in IPA, but that doesn't seem to match what I hear, which is practically no difference. I'm not even sure if it's consistent; it may even vary by dialect. But sometimes challenging.
Image

The biology of purpose keeps my nose above the surface.
- Brian Eno
User avatar
Only_Humean
ILP Legend
 
Posts: 5131
Joined: Mon Jun 22, 2009 10:53 am
Location: Right here

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby brevel_monkey » Mon May 23, 2011 9:26 am

OK, I stand corrected!
Life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.
- Sherlock Holmes, A Case of Identity
User avatar
brevel_monkey
'
 
Posts: 1241
Joined: Tue Dec 30, 2008 3:01 pm
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby lizbethrose » Tue May 24, 2011 3:29 am

Could the ability for differentiating similar sounds in a different language correlate to a 'perfect musical "ear?" ' I ask because my brother, a musician, was able to learn Viet Namese in a short period of time--and he started with a Southern accent!
"Be what you would seem to be - or, if you'd like it put more simply - never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise."
— Lewis Carroll
lizbethrose
Philosopher
 
Posts: 3238
Joined: Wed Mar 23, 2011 6:55 am
Location: Pacific Northwest

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby brevel_monkey » Tue May 24, 2011 9:11 am

Could the ability for differentiating similar sounds in a different language correlate to a 'perfect musical "ear?" ' I ask because my brother, a musician, was able to learn Viet Namese in a short period of time--and he started with a Southern accent!


Thats an interesting statement and an interesting case. How fast did he learn, and to what level? Did he already know a tonal language or any other Asian languages?

Knowing a lot of people that study Vietnamese, I think that progression from absolute beginner to pre-intermediate level (the ability to have short conversations about a past holiday, discuss whats good and bad about the town you live in, that kind of level) takes about a year for the average person. But the phenonmenon of some people being able to learn languages spookily fast is a very interesting research area!
Life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.
- Sherlock Holmes, A Case of Identity
User avatar
brevel_monkey
'
 
Posts: 1241
Joined: Tue Dec 30, 2008 3:01 pm
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam

Re: Phonetic Transcription of Nonsense Sounds

Postby lizbethrose » Thu May 26, 2011 4:13 am

brevel_monkey wrote:
Could the ability for differentiating similar sounds in a different language correlate to a 'perfect musical "ear?" ' I ask because my brother, a musician, was able to learn Viet Namese in a short period of time--and he started with a Southern accent!


Thats an interesting statement and an interesting case. How fast did he learn, and to what level? Did he already know a tonal language or any other Asian languages?

Knowing a lot of people that study Vietnamese, I think that progression from absolute beginner to pre-intermediate level (the ability to have short conversations about a past holiday, discuss whats good and bad about the town you live in, that kind of level) takes about a year for the average person. But the phenonmenon of some people being able to learn languages spookily fast is a very interesting research area!


I've been trying to get in touch with my brother to fill in some of the details, but he answers e-mail maybe once a month. So I did some other digging around and found it was Korean rather than Viet Namese that he learned. This was way after either war, by the way, and I was in grad school, out of state, working two jobs and teaching as a TA, which is probably why I'm hazy on details.

Anyway, he learned Korean at the language school in Monterey as an Army Officer. Korean is a tonal, Cat. 3 language, which means you have to have a pretty high score on the entrance exam in order to be admitted. The classes are full immersion and accelerated, most take 120 days. J. was deployed as a military trainer/adviser to the So. Korean army so I imagine he had to be proficient in the language before he left. He must have been, because the Gen. who was the American head honcho in So. Korea at the time, requested that J. be his personal aide. My brother turned the job down--he didn't like the Gen.

Now, about J. He's a natural musician; i.e., he learned to read music before he was 7 and, again, in a very short time, or so the family story goes. He could pick up any instrument and learn to play it in less than a week-end. Although he was a trombonist in high school, he could play reed instruments, double reed instruments, percussion, and, of course, any brass instrument, including french horn, and cathedral organ. He's now a cellist.

The only foreign language he knew before Korean was German; we all pretty much did since Dad was stationed in Germany a couple of times as we were growing up. He went to h.s. and college in the South and married a southern girl, which accounts for his southern accent.

I think there have been studies made, perhaps not specific studies, but studies that show a relationship between musical talent and language learning. There is, apparently, an area in the brain that processes both musical and language tonalities in the same way.

You're right, it is an area of interest and one I'll have to research. I'll let you know what I learn.
"Be what you would seem to be - or, if you'd like it put more simply - never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise."
— Lewis Carroll
lizbethrose
Philosopher
 
Posts: 3238
Joined: Wed Mar 23, 2011 6:55 am
Location: Pacific Northwest


Return to Philosophy



Who is online

Users browsing this forum: No registered users