Krystalyn,
Speech is a gesture, an indication, or a pointing toward, a certain intended signification. Speech, if it is understood, brings a certain something before us, but what is the status of that something? Firstly, given that language is equivocal, the signified necessarily goes beyond any attempt to signify it. As such, language never affords total expression, but rather, is merely the linguistic embodiment of an attempt to signify. It is therefore, the case that these significations have the status of “Ideas,†which target, or aim at total expression but are constantly outstripped by the “things themselves†which they signify. The signified is never present before the act of expression; rather, it is this act of expression which realizes it as an intention. It is, furthermore, appropriate to say that we have, or possess, a language as the sum total of available significations. The significative intention, therefore, must draw from available meanings but is also limited by the ‘world’ as the limit of possible meanings. The speaking subject, therefore, through the power of expression, is able to draw from available meaning and in turn, through them, constitute a new meaning. Understanding the meaning, therefore, is a process of taking up the signification of others, or having them “dwell within me,†such that a new ‘style’ of thought has been awakened. What has, thereby, been ‘acquired’ will remain available, without the need to reactivate the original process of constitution. A new ‘sedimentation’ has been constituted, which does not erase, or eliminate, the ‘sedimentations’ previously available. Rather the new ‘acquisition’ is incorporated into the cultural tradition that is language and is added as a new possibility for an expressive intention. The speech of others comes to “dwell†within me in a movement of transcendence, beyond the merely available meanings of the language, and is understood the moment I am able to take it within myself and express it anew. It seems to be the case, therefore, that what is available to me is not solely my ‘own,’ but ‘ours’ in the sense that what is available to me is available to everyone and only becomes mine specifically when, through my mute intention, I take it up into myself and express it anew. The ‘tradition,’ or language, is that which gives us the means of realizing our significative, or mute, intentions, however, at the same time it is constituted as the result of our expressivity.
The body seems to be that which informs me that I am not merely a kind of transcendent consciousness. The “intentional transgression,†is that which informs me that my body is not a mere ‘thing’ in the Cartesian sense. The body forces us to reckon with a ‘pre-constituted’ ‘world,’ whose as suchness is forever beyond our grasp, although, we continuously attempt to speak it through the speech of the past. Every expression seems to shed new ‘light’ upon it, but only as it is ‘recollected’ through the moment, which we cannot grasp except as something which has already gone beyond us. The ‘intentional transgression’ seems to be enacted the moment I come across my body as already constituted in the ‘world.’ Through this, ‘intentional transgression,’ I come across the body of others whose ego I am not, whose understanding, although I know nothing of it in any sense I can call my own, is not my mode of being. The expressions of ‘others’ inform, or inhabit me, in the sense that I am given over to their expression, to the ‘ways’ they demarcate through their expressivity. We, therefore, speak the ‘world’ to each other in a communal way making our ‘thought’ available to the ‘thoughts’ of others, and having the ‘thoughts’ of others available to ourselves. We transcend, or transgress, beyond limits, which, if we reflect upon them, seem insurmountable. We bring our light, and the light of our past, forward through the temporal moment.
Perhaps it is necessary to cease to envisage yourself as a self. Merleau-Ponty certainly does not envisage anything like a self, or a self sustaining "I.’