Deconstruction 101: neither a word nor a concept

Where Derrida writes that “différance is literally neither a word nor a concept” he is of course being highly obscure about what he means. He is hoping that the reader is aware of the atomistic understanding of language whereby a word, as its most literal, is an isolated cup of meaning from which one can drink indefinitely without loss of volume or flavour. It is this understanding that Derrida is calling into question, among other things, replacing it in his eyes with the understanding that all words are contaminated by the meanings of other words, that words quite literally defer their meanings onto other words because they need to differ themselves from other words. Hence the play on ‘différer’ which means both ‘to differ’ and ‘to defer’.

This contamination is for Derrida not only inescapable but actually necessary for the differential network of language to be possible, for “the principle, first enounced by Saussure, that language is a differential network of meaning. There is no self-evident or one-to-one link between signifier and signified… both are caught up in a play of distinctive features where differences of sound sense are the only markers of meaning.” (Norris, Deconstruction, 1982) However Derrida takes a few steps beyond Saussure’s ‘differential network’ by placing différance on the fringe (neither in nor out) of the differential network, différance being the condition of possibility of difference. Or, "Better, the play of difference, which, as Saussure reminded us, is the condition for the possibility and functioning of every sign, is in itself a silent play."

He continues, "What am I to do in order to speak of the a of différance? It goes without saying that it cannot be exposed. One can expose only that which at a certain moment can become present, manifest, that which can be shown, presented as something present, a being-present in its truth, in the truth of a present or the presence of the present. Now if différance is (and I also cross out the ‘is’) what makes possible the presentation of the being-present, it is never presented as such. It is never offered to the present. Or to anyone."

Derrida is also using the word différance as an example of the theory which I’ve briefly outlined, of all words being present not only to their intended meanings but also to any number of other possible meanings, "Thus the word différance (with an a) is to compensate economically - this loss of meaning, for différance can refer simultaneously to the entire configuration of its meanings. It is immediately and irreducibly polysemic, which will not be indifferent to the economy of my discourse here. In its polysemia this word, of course, like any meaning must defer to the discourse in which it occurs, its interpretive context; but in a way it defies deriving from the present participle (differant), thereby bringing us close to the very action of the verb differer, before it has even produced an effect constituted as something different or as difference"

Hence différance is literally not a word inasmuch as it is several words simultaneously (not solely by virtue of being a pun) and is not a concept in that there is no stable entity signified by the sound/image ‘différance’.

Coming soon: the signifier as secondary and provisional to the signified and the upsetting of this opposition.

hmmm ok… I really need to understand this properly. I am going to try and simplify it.

So essentially Derrida is saying:

  1. Words are not like cups from which one word can hold one meaning.
  2. Words play off each other in order to differenciate themselves.
  3. Words are not directly related to what they signify

I believe this means that a word withought a signifier that resembles other words can have a wide range of possible meanings.

Door, If you could confirm or deny these assumptions or simplify what you are saying further I may be able to come to critique what he is saying. This is all very interesting!

Dear Szpak,

More ‘a word is not like a cup from which…’. But basically this is correct.

This is the essence of structuralist linguistics and Derrida is firmly a poststructuralist. For Saussure and similar structuralists words play off each other, for Derrida this very differentiation is made possible by the combination of the differing/deferring ‘processes’ that he calls differance (with an A). For the structuralist a final analysis, a proper description of the process by which language is present to its meaning is possible, for Derrida there is only the ongoing deconstructive exchange. Hopefully I’ll soon get on to his now famous aphorism ‘there is nothing outside text’.

True, but this is also true for a lot of people other than Derrida and the like.

‘A word without a signifier’ - I’m not sure what you mean. I think that Derrida is saying that the differentiation which is so important to the synchronic linguistics of the structuralist is inevitably accompanied with an equally necessary defering of meaning onto the other words from which the word(s) in question are differentiating themselves.

I’ll eventually get on to the topic of why all this is relevant and important but for the time being I’m just offering my reading and see what ‘bites’…

Sure sure! this is all quite excellent.

K now i think i get it…I didn’t get that #4 but now i think i do
This is my first encounter at linguistics i think…

So essentially Derrida is saying that words that are supposed to have their own cup are often confused or dip into similar meanings of other words. Thus destroying the structuralist view that all words are independant of each other?

This is obviously the most crude simplistic way of describing it… that may be wrong lol

Dear Szpak,

Once again, to clarify:

For the structuralists language is a differentiating network where the ‘structure’ is held in place by the process of words and sentences sounding different from other words and sentences. ‘Cat’ is ‘cat’ because it is not ‘cot’ or ‘bat’ or ‘tat’ or ‘tot’ or ‘kit’ or whatever… For the structuralist words are not indepedant of each other. The atomistic understanding of language is already called into question by structuralism, but Derrida goes beyond both of them. For him the differing isn’t the primary qualitative operation of language but is twinned with an equally necessary deferring that unravels the structure of differentiation on which structuralist linguistics is based.

Nice intro, SIATD.

I would never offer you a “magic word” which would for the deconstructionist be immune to the conditions of différance and which could be independently defined without any reference whatsoever to another. However, it is an unspoken truth (pun intended) that while ‘words’ are always operating within a network, and so are not individual meanings in themselves, any and all words indicate the world if only by misrepresentation. Here, it is by the very fact that words don’t work that words work, that is, that objective functions happen in words…but not that words represent objective truths.

If I had to give you a magic word, it would be the word “Word.”

Define it without using it.

I dare you.

I like everything said so far, and that quote there is my sentiment. My position is that these ‘marker meanings’ are none other than tacit corespondances, what we call roughly “agreement.” It is not by a word ever having a definite meaning that understanding happens in communcation, but because through its use and repetition in certain contexts, frequently, the meaning is familiarized as the words utility, that is, as what the word causes in behavior, rather than what the word means if it were spoken outside of intentional contexts, which it cannot be.

I believe that there is a kind of meta-language which is created in the combination of behavior and in the process of ‘meaning editing,’ a sort of deductionalism, when deciphering definitions in language. I think that understanding involves as much negation as it does supposition- which is to say, I might understand what you are ‘saying’ by associating what is spoken with what is not happening rather than drawing a congruency between the words and actions.

For example, every time you smile, and don’t run from a bear, I take that to mean “SIATD is not affraid.” But, frowning and running from a bear is not proof that you are affraid, so the contrary doesn’t make the former true by means of non-contradiction. Actually, I could never know what an “affraid SIATD” was, but only could I experience the repetition of behavior, in the company of the word, to make an associative definition of what is said. Here, it is possible for SIATD to be both “affraid” and “unaffraid” simultaneously- if 'affraid" can be defined outside of an act and behavior. But it can’t. Since it cannot be defined non-contextually by me in the presence of “SIATD-being-affraid,” and since I have only the reference of your habitual behavior with which to reference your use of the claim “I am affraid,” I can never really know what ‘affraid’ is or is not.

The meta-meaning for ‘affraid’ is not what it means, but what the spoken event causes and what it effects. It has an ecological significance more-so than a metaphorical one, if that makes any sense.

Except for tonality? You just said that a word is recognized by its sound.

So a ‘dog’ is not a ‘cat’ because a "dog" is not a "cat", but not because a dog is not a cat.

This could get complicated, sir.

Wow, great thread and thanks to all for the information. Hum, does this work with all languages? I do not know and am asking, so please try to be nice.

Hum, but it is well know that many words have many different definitions depending on the syntax.

Yes, similar to numbers they are symbols, that is if I understand.

Hum, by signifier do you mean an anti smoking advertisement with a picture of a cigarette or a U with a large red line through it signifying do not smoke or to pull a U-turn, which I illegally do five days a week, albeit looking for a cop. It has been many years, but signifiers come in many communication forms, politics, advertisements, music, etc.

Dear 'trop,

Forgive my not responding until now - we had an electricity problem in my town last night. Not a total blackout (which did happen earlier this year due to a storm) but in our house about 1 in 4 lights worked and most of them were faint, and nothing plugged into the wall socket (ring main) was active. I whiled away the time while the workmen worked by mending the pockets of a jacket, cleaning the inside of my computer, redrafting a short passage for my novel in handwriting (I never handwrite anything these days except shopping lists) and taking bottles to the bottle bank.

Thank you.

The issue is not the ability of words to describe the world or objective truths but rather their capacity to be meaningful at all. The very conditions of the possibility of meaningful language seem to be such that we cannot even describe them - hence Derrida’s failure merely demonstrates his point.

‘An item of language’

Repetition is a paradoxical issue. One could argue that the more one repeats a word the more embedded it becomes in the structure of the language. One could also argue that the more one uses a word the more redundant (i.e. predictable) it becomes and as such more habitual, normal, boring, deferred in meaning from the actual timespace in which it was expressed. One could similarly argue that there is no structure as such but rather a dynamic interplay (intertextuality - one of deconstruction’s more popular terms) in which there is in one sense nothing but singularity but in another sense never any singularity.

For Barthes there is no meta-language, though in his earlier work he certainly tried to construct a general semiology which would constitute such a thing he admitted in his later work that he failed. I agree with Barthes on this point, if by language one means any language, visual, aural, tactile, behavioural, whatever…

Deconstructionists don’t, in general, think much to non-contradiction and the like. It’s little more than linguistic fascism masquerading as logical necessity, all one needs to escape it is a little imagination.

Consider Derrida’s "il n’y a pas de hors-texte’ or ‘there is nothing without text’. His most famous aphorism…

I’m unsure what you mean by ‘ecological’. Certainly the understanding of all language as metaphorical is question begging, but I’m not sure what you are driving at in this final point…

Somewhat ironically it applies to all signifiers, though Derrida and others would obviously stop short of saying that it was an absolute rule of language. There is always the possibility that a new language or other style of signification could escape these problems but describing such a thing is beyond the capacities of the language we currently have.

I hope that this is clear. I’ll be posting more commentary on the essay cited in the OP when I’ve selected which passages to quote. I know what I want to say about it but it’s nicer to have actual bits of original text…

Ignore cats and dogs, they are more or less irrelevant. I obviously don’t mean that in a general sense, just within the realms of this conversation.

Tonality (and other such devices, markers of difference) are of course for the structuralist just as relevant as words in determining meaning. For the poststructuralist they are just another thing onto which meaning is deferred…

I understand all that. My point is that misrepresentation is enough to make meaning necessary. By that I mean the very fact that there is an ‘issue,’ it denotes meaningfulness and your assertion becomes a referential paradox.

And don’t say “precisely!” either…you and Derrida know what I mean, Princess.

It is as if the deconstructionsist steps into what he will later claim doesn’t exist, so that he might occupy himself with creating a straw-man and tearing it down, while calling it a “problem” or “dilemma” with tongue-in-cheek.

The catalyst for this issue arises when philosophers mis-estimate the being of language, its function and its purpose. I keep saying over and over again that most likely, lest we were created from dust and at godspeed, we have evolved the ability to ‘speak,’ and rather than the ‘reason’ for that being a language based concept that we sit here and argue endlessly, the reason is teleological and, shall I say…beyond ‘epistemological truth,’ whatever that may or may not be. “Noumenal,” in a Kantian way but knowable, or intuited, in experience rather than the infamous “thing-in-itself.”

All these language dilemmas in post-structuralism are inadvertant mysticisms and metaphysics which ignore the very obvious scientific possibility that we have only been speaking for a few million years. Words do not make the world. They are only recent additions. Sensory perception has existed long before language speaking, and language is nothing more than an extension or appendage of an already existing dynamic of organization in progress, genetic in one sense, somatic in another- or ‘psychological,’ for social organisms. Yes, parameciums have feelings too.

That’s the crux of it. Language is learned and exhibited through association, or the analogy of events and satisfaction. The child learns to use language as a tool to get what he wants…this has nothing to do with what the words he uses might or might not mean. The tonality- “momma,” when uttered, usually results in a warm bottle of milk. Eventually this becomes a Pavlovian association, all the while the “definition” of the word is irrelevent.

This means that although meaning is questionable in language, function is not. That is why language cannot support language; language cannot explain why it is used because in doing so it would be used and wouldn’t explain anything. One can’t say “language means this” without employing it, but one can know that “meaning” is not dependent on language, only sensory perception and consciousness to some degree.

Dear el troppo,

Beg pardon? Language could be entirely meaningless, one could simply completely ignore all rules and stick letters together in any order e.g.

visjnt d ggddth swswmrngjc edj e sjjsjs ssjsj ss ssosewmngmas snfng shfbgs jdfhfb dd d ddjdhthjs sjjd wwjrkfvoc w qpqoej akamntx…

I’m not misrepresenting anything, I’m just talking nonsense.

I’ve come across this criticism before. The deconstructionist does not claim to tear down the possibility of meaningful language, they just suggest extremely difficult and threatening conditions for the possibility of meaningful language. As to the understanding(s) which is/are being attacked - they exist clearly enough, in everything from Plato to Rousseau.

Are you aware that you’re appealing to spurious notions of likelihood and invoking transcendental concepts which you can neither demonstrate nor describe and as such your statements are simply ‘what I’d like to be the case’ rather than a sound argument?

Derrida himself says that teleological theorising about language is a complete waste of times because all one accomplishes is a coming face to face with deconstruction and an awareness that language is an inadequate vehicle for theorising about its own origins…

I believe that we’ve only been using language for no more than 30,000 years but then I don’t believe the earth is anything like as old as many scientists estimate. And in the absence of conclusive proof or measurement method I think that it’s basically an issue of preference.

Bingo!: logocentrism. Words are not in any describeable sense secondary, additional.

Prove it - why do you think people can’t remember anything prior to having the language to describe it? The implication would be…

Again you resort to metaphors (‘appendage’) in your description of language because you cannot reason your way to the position of language being secondary, additional. You’ve demonstrated exactly the logocentrism that Derrida attacked and destroyed. I’m not saying ‘bwahahahaha, you’ve played into my hands’ or anything, you’ve simply fallen into one of most common traps, one into which we all tend to fall…

In philosophy language is not an optional extra…

We’ve been through this before - you demonstrated no such thing. You presumed that a child learning language for the first time can conceive of language in the same way that you, now, conceive of language. My argument is that without language no such conception is possible and that the question of how we learn language without first knowing language is unanswerable.

It also results in being ignored (if the parents are determined not to always rush to the bub straight away lest it grow up weak and spoilt), getting bounced upside down, getting asked ‘what the fuck is the matter?’, having one’s diaper changed whether or not one needs it, being taken out for a walk…

‘Momma’ does not have anything even close to a one to one relationship with being given a warm bottle.

Tombola!

“‘Meaning’ is not dependant on language”? Would you care to elaborate on that point?

Again, citations from hydra.umn.edu/derrida/diff.html

“…So much so that the detours, locudons, and syntax in which I will often have to take recourse will resemble those of negative theology, occasionally even to the point of being indistinguishable from negative theology. Already we have had to delineate that différance is not, does not exist, is not a present-being (on) in any form; and we will be led to delineate also everything that it is not, that is, everything; and consequently that it has neither existence nor essence. It derives from no category of being, whether present or absent. And yet those aspects of différance which are thereby delineated are not theological, not even in the order of the most negative of negative theologies, which are always:': concerned with disengaging a superessentiality beyond the finite categories of essence and existence, that is, of presence, and always hastening to recall that God is refused the predicate of existence, only in order to acknowledge his superior, inconceivable, and ineffable mode of being.”

As such différance is on the fringe, neither something external to language, affecting it from without, prior to it nor something inscribed within language, present in language at any time. This metaphor of the fringe (also the supplement, the hymen, the membrane, the spectre and so on) occurs throughout Derrida’s work and demonstrates above all his concern at the limits of phenomenological language and those things sit on the cusp of the dualism of the inner and the outer, another recurring metaphor on which logocentrism (western metaphysics, the metaphysics of presence) frequently rests.

“For the same reason there is nowhere to begin to trace the sheaf or the graphics of différance. For what is put into question is precisely the quest for a rightful beginning, an absolute point of departure, a principal responsibility…In the delineation of différance everything is strategic and adventurous. Strategic because no transcendent truth present outside the field of writing can govern theologically the totality of the field. Adventurous because this strategy is not a simple strategy in the sense that strategy orients tactics according to a final goal, a telos or theme of domination, a mastery and ultimate reappropriation of the development of the field. Finally, a strategy without finality.”

Expressed in terms of systems (and if one accepts the inclusion of dynamic structures under the banner 'systems) the argument is elucidated by McQuillan, "Consider the following universal system:

Imagine a system in which all the systems of the world (A to Z) are related. In order for this system to be a system (for it to be systematic) it must be closed. A to Z must be related in clear and predictable ways in order to their relation to be systematic and this means that there must be a discernible limit to the action of the system. So, let us call this system of systems the universal system and its aim is to relatve all known systems to one another. There are two consequences from this description. First, if there is indeed a limit to the action of the system then something must exist outside the system. Whenever we draw a limit we are defining what is inside the limit by presupposing an outside the limit. Thus if there is something outside the limit of the universal system then system cannot be universal because it leaves something unaccounted for. Secondly, what is it that the universal system does not account for? Which system lies outside the closed field of systematic relations described by the ‘universal system’? The answer is the universal system itself. The universal system cannot account for itself as a system. To do so would be to recognise that impossibility of maintaining the limit to the universal system and so to admit that it is neither systematic nor universal. In this way the universal system, far from regulating all systems, would have to admit that no system can be truly systematic because it is not possible to maintain the rigorous purity of a limit. The universal system demonstrates the impossibility of the system per se, and so undoes the logic of a ‘properly’ maintained inside and outside." (Mcquillan, 5 strategies for deconstruction, 2000)

Derrida curiously admits the possibility of différance being one day seen as simply part of a theoretical progression and tradition, of it one day surrendering its fringe status and being established, contextualised, firmly within language, “Also, by decision and as a rule of the game, if you will, turning these propositions back on themselves, we will be introduced to the thought of différance by the theme of strategy or the stratagem. By means of this solely strategic justification, I wish to underline that the efficacity of the thematic of différance may very well, indeed must, one day be superseded, lending itself not only to its own replacement, at least to enmeshing itself in a chain that in truth it never will have governed. Whereby, once again,it is not theological.” I’m not sure whether this is false modesty, Derrida covering his own ass, scepticism towards the claims of radicalism made by such a philosophy or a genuine confession. Nonetheless it remains a point oft overlooked by those who seek to criticise Derrida, not to mention those who worship him uncritically.

Rather typically, Derrida goes on to offer a brief semantic analysis of a word which is designed to threaten the very possibility of such an analysis and resists it at every turn. This is a prime example of Derrida failing, but his failure simply re-affirms his conclusion.

“We know that the verb differer (Lahn verb differre) has two meanings which seem quite distinct; for example in Littré they are the object of two separate articles. In this sense the Latin differre is not simply a translation of the Greek diapherein, and this will not be without consequences for us, linking our discourse to a particular language, and to a language that passes as less philosophical, less originally philosophical than the other. For the distribution of meaning in the Greek diapherein does not comport one of the two motifs of the Latin differre, to wit, the action of putting off until later, of taking into account, of taking account of time and of the forces of an operation that implies an economical calculation, a detour, a delay, a relay, a reserve, a representaton - concepts that I would summarize here in a word I have never used but that could be inscribed in this chain: temporization. Differer in this sense is to temporize, to take recourse consciously or unconsclously, in the temporal and temporizing mediation of a detour that suspends the accomplishment nor fulfillment of “desire” or “will,” and equally effects this suspension in a mode that annuls or tempers its own effect. And we will see, later how this temporization is also temporalization and the becoming-time of space and the becoming-space of time, the “originary constitution” of time and space, as metaphysics or transcendental phenomenology would say, to use the language that here is criticized and displaced.”

I’ll leave the phenomenology for James No. 2 to discuss if he feels like it as I think that he’s probably better informed than I am. But here we see the entwining, the ensheafing of space and time together, of difference (spatialisation) and deferance (temporisation) and how for Derrida the two are tied together, if not logically or phenomenologically then for anyone attempting an analysis of language.

Next we get into one of the main targets of Derrida’s philosophy - the notion of the sign as secondary (one of a series of presumptuous prejudices Derrida attacks throughout his works, and one made by detrop on this very thread):

“Let us start, since we are already there, from the problematic of the sign and of writing. The sign is usually said to be put in the place of the thing itself, the present thing, “thing” here standing equally for meaning or referent. The sign represents the present in its absence. It takes the place of the present. When we cannot grasp or show the thing, state the present, the being-present, when the present cannot be presented, we signify, we go through the detour of the sign. We take or give signs. We signal. The sign, in this sense, is deferred presence. Whether we are concerned with the verbal or the written sign, with the monetary sign, or with electoral delegation and political representation, the circulation of signs defers the moment in which we can encounter the thing itself make it ours, consume or expend it, touch it, see it, intuit its presence. What I am describing here in order to define it is the classically determined structure of the sign in all the banality of its characteristics - signification as the différance of temporization. And this structure presupposes that the sign, which defers presence, is conceivable only on the basis of the presence that it defers and moving toward the deferred presence that it aims to reappropriate. According to this classical semiology, the substitution of the sign for the thing itself is both secondary and provisional: secondary due to an original and lost presence from which the sign thus derives; provisional as concerns this final and missing presence toward which the sign in this sense is a movement of mediation.”

Here, I hope, we see the connection between language, general semiology and the metaphysics of presence which are being called into question. This association occurs in much of Derrida’s work but I’ve not ffound a passage which is more clear in its descriptions than this one.


"In attempting to put into question these traits of the provisional secondariness of the substitute, one would come to see something like an originary différance; but one could no longer call it originary or final in the extent to which the values of origin, archi-, telos, eskhaton, etc. have always denoted presence - ousia, parousia. To put into question the secondary and provisional characteristics of the sign, to oppose to them an “originary” différance, therefore would have two consequences.

  1. One could no longer include différance in the concept of the sign, which always has meant the representation of a presence, and has been constituted in a system (thought or language) governed by and moving toward presence."

Such ‘moving toward’ would be immeasureable because one is using language (defered presence) to analyse and measured the extent to which which presence is deferred (a similar paradox to that of the universal system explained above).

“2. And thereby one puts into question the authority of presence, or of its simple symmetrical opposite, absence or lack. Thus one questions the limit which has always constrained us, which still constrains us - as inhabitants of a language and a system of thought - to formulate the meaning of Being in general as presence or absence, in the categories of being or beingness.”

Hence Derrida’s use of such metaphors as I mentioned earlier…

Look closer. Part of the context of communication is the presupposition of communicative efforts and the purposeful intentions of speech- the jumble of letters in no familar or recognizable order are still meaningful without my interpretation because they were intentional. If you’re intentions are to “make no sense,” then that jumble of letters is very meaningful. The point is, there is a reason for everything spoken that is intentional. That reason is its meaning, and it is private.

I’ll probably respond more later. Until then, if you are interested have a look at Frege’s notion of “Sinn” and Husserl’s notion of “Wesen.” You might find a different understanding of sense and reference which you are currently delineating to language contingency. Also Meinong and Bolzano have notions of “objectivity” and the “mental-act” that are interesting as well.

There is still hope for you yet, Mr. Door. Excellent exposition of Derrida and Deconstructionism so far, though. You get two gold stars.

Dear Mr. Trop (like your pic btw),

  1. Meaningful meaninglessness is paradoxical
  2. Private meanings aren’t relevant to general semiology, which is only really concerned with the public

I’ve never got much out of reading Husserl and I had a few lectures on Frege in philosophy of language at Uni. The other two names are new to me, so I may well take the time to look them up.

No offence but you seem to have appointed yourself the arbiter of philosophical talent and I’m not convinced of your credentials but thanks for the compliment.

Nor am I. My conceptual continuity is a marvel to modern science. I woke up in a glass casket in some laboratory years ago, soaked and without knowledge of my own name. They told me I was imported from the future, but couldn’t tell me anything more. Then they blind-folded me and put me into society- a name, a job, a pair of shoes and a car. I can’t remember where or who was involved, but they are going to freeze my brain when I die so they can study it. I remember hearing that much.

Now I’m convinced of your credentials…

well,

this thread is certainly a good effort, but sadly for a losing subject, i am afraid. while i do not fully discount deconstructivism, i do think that THIS medium, is not well suited to this “method.” it’s better for “real world” interaction and for long winded expositional works.

also…

and neither a philosophy but a methodology. i may even grant its a methodology with a philosophy… as it is what i like to think of as almost a psychology of semantics and grammar.

it also requires one to grasp the whole of philosophers system first, to really have the proper traction - imho. and in my opinion, it mostly amounts to making a mountain of inference out of a molehill, and beating the crap out of words that often have not quite as much thought put into them in the first place, as the method would seem to suggest.

it just makes philosophy too much about the observer, imho. to each their own, of course.