nemô , fut.
A. nemô S.Aj.513 , ( [apo-] ) Pl.Phlb.65b, later nemêsô Longus 2.23 : aor. eneima, Ep. neima Il.3.274 : pf. nenemêka ( [dia-] ) X.Cyr.4.5.45:–Med., nemomai, fut. nemoumai Th.4.64 , D.21.203; Ion. nemeomai ( [ana-] ) Hdt.1.173; later nemêsomai D.H.8.71 , Plu.Crass.14, etc.: aor. eneimamên Th.8.21 , etc. (enemêsamên is f.l. in Clearch.10, Hp.Oss.18 ( [hupo-] )):–Pass., fut. nemêthêsomai Plu.Agis14 (also nemêsomai in pass. sense ( [dia-] ) App.BC4.3): aor. enemêthên Pl.Lg.849c , D.36.38 (also in med. sense ( [kat-] ) Plu.Per.34, Ath.15.677e): pf. nenemêmai Pl.Prm. 144d , etc. (also in med. sense, D.47.35).–Hom. uses of the Act., only pres., impf., and aor.; of the Med., pres. and impf.
A. deal out, dispense, freq. in Hom., esp. of meat and drink, moiras, kupella, krea, methu n., Od.8.470, 10.357, Il.9.217, Od.7.179, cf. IG12.10.3, al.; hoi geônomoi neimantôn tên gên ib.45.7: then generally, distribute, of the gods, Zeus . . nemei olbon . . anthrôpoisin Od.6.188 ; Zeus ta te kai ta nemei Pi.I.5(4).52 , cf. P.5.55; theôn ta is a nemontôn Hdt.6.11 , 109; Zeus nemôn eikotôs adika men kakois, hosia d’ ennomois A.Supp.403 (lyr.); [Dii] ton huperalgê cholon n. leave vengeance to Zeus, S.El.176 (lyr.); of men, n. deutereia tini Hdt.1.32 ; triton meros tôn skulôn tisi Th.3.114 ; moiran n. tini pay one due honour, respect, A.Pr.294 (lyr.); mêtros timas n. respect her privileges, Id.Eu.624 (but prosô n. timas extend one’s privileges, ib.747); Lukôi kêpon Euboias nemei S.Fr.24 ; Polukratês mêtera nemei P. allots a mother (to you), prov. in Duris63 J.; ei patros nemoi tin’ ôran tou kalôs prassein dokein S. Tr.57 ; to son geras timên emoi n. Id.Ph.1062 ; ekeinôi . . aitian nemei Id.Aj.28 ; n. hairesin give one a choice, ib.265; nautais ouketh’ hodon nemei affords, vouchsafes, E.Hipp.745 (lyr.); to piston tês alêtheias n. observe it, S.Tr.398; tôi . . ochlôi pleon n. E.Hec.868 ; mête oiktôi pleon n. mêt’ epieikeiai Th.3.48 ; to hêsson adikiai E.Supp.380 (lyr.); tôi phthonôi pleon meros ib.241; to pleiston hêmeras toutôi meros Id.Fr.183 ; elasson tini Antipho 5.10 ; charin tini Ar.Av.384 ; peniai kai ploutôi timên n. Pl.Lg.696a ; of judges, kolastên . . thanaton n. ib.863a; sungnômên tisi Gal.6.753 : c. inf., neimen emoi terpsin homilein S.Aj.1201 (lyr.):–Pass., nemetai epi tous Hellênas is freely bestowed upon them, Hdt.9.7.a’; krea nenemêmena portions of meat, X.An.7.3.21; pleista merê hê ousia nenemêmenê distributed into . . , Pl.Prm. 144d.
2. pay out, distribute a bandage, in Act. and Pass., Hp. Off.8,22, Fract.4,16, Sor.Fasc.4, al.
3. allot, distribute in groups, pros tên lêxin hekastên Arist.Ath.30.3 , cf. 31.3 (Pass.); neimai tinas es tas phulas dekacha IG22.1.33 :–Pass., ek tês phulês hekastês nenemêmenai trittues treis Arist.Ath.8.3 , cf. 63.4.
II. Med., distribute among themselves: hence, have and hold as one’s portion, possess, patrôïa panta nemesthai Od.20.336 : mostly of land, temenea, temenos, 11.185, Il.12.313; erga 2.751 , Hes.Op.119; pros ton adelphon eneimamên (sc. ousian) Lys.16.10, cf. 19.46; talla nemomenê administering . . , Hdt.4.165; ta metalla, ta emporia, Id.7.112, Th. 1.100; [ta lêmmata] ha nemesthe which you enjoy, D.3.33: abs., em’ oiesth’ humin eisoisein humas de nemeisthai; that you shall reap the fruit, Id.21.203.
2. reap the fruit of: hence, dwell in, inhabit, alsea nemesthai Il.20.8 ; freq. with names of places, spread over, occupy a country, Ithakên, Huriên nemesthai, Od.2.167, Il.2.496; agrous Pi.P.4.150 ; to pros tên êô Hdt.4.19 , etc.; nemomenoi ta hautôn . . hoson apozên Th.1.2 .
b. generally, enjoy, prosodous BGU256.9 (ii A.D.), etc.
c. of cities, to be situated upon, ton Athôn Hdt.7.23 , cf. 123:-- Pass., achri tês hodou têsde to astu têide nenemêtai IG12.893 ; cf. nemêsis 11.1 .
3. in Pi., of Time, spend, pass, aiôna, hameran, O.2.66, N.10.56: abs., live, hêsuchai nemomenos P.11.55 .
III. from Pi. onwards, Act. is found in sense of Med., hold, possess, hedos Olumpou n. O.2.12 ; endon n. plouton kruphaion I.1.67 ; inhabit, gên n. Hdt.4.191 ; chôrion koinêi n. Th.5.42 ; polin S.OC879 (lyr.); hoti pleistous n. andras to have as many husbands as possible, Str.11.13.11: abs., hold land, occupy, dwell, n. peri tên limnên Hdt.4.188 :–Pass., of places, to be inhabited, panta hupo barbaroisi nemetai Id.7.158 : abs., of a country, maintain itself, be constituted, Th.1.5,6.
2. hold sway over, manage, polin Hdt. 1.59 , 5.29; tas Athênas ib.71, etc.; laon Pi.O.13.27 ; panta A.Pr.526 (lyr.); astrapan kratê n. S.OT201 (lyr.); kratê kai thronous ib.237, cf.Aj.1016; sunodon OGI50.3 (Ptolemais, iii B.C.); ton megan Paktôlon euchruson nemeis S.Ph.393 (lyr.); oiaka n. wield, manage it, A.Ag. 802 (anap.); aspid’ eukuklon n. Id.Th.590 ; ischun n. epi skêptrois support oneself on staves, Id.Ag.75 (anap.); n. glôssan use the tongue, ib.685 (lyr.); n. poda Pi.N.6.15 : abs., hold sway, hos Surakossaisi n. Id.P.3.70 .
3. hold, consider as . . , se nemô theon S.El.150 (lyr.), cf. 598, Tr.483, Aj.1331 (so in Pass., oude moi emmeleôs to Pittakeion nemetai seems not to me fitly said, Simon.5.9): in Prose, prostatên nemein tina register as one’s patron, Isoc.8.53, Hyp.Fr.21, Arist.Pol.1275a12; hêgemona n. tina Agatharch.Fr.Hist.17J. ; athlêtôn tous mê nenemêmenous ê sesômaskêkotas unproved athletes, Plb. 6.47.8.
IV. call over, recite, S.Fr.144; = anaginôskô, Hsch.
B. of herdsmen, pasture, graze their flocks, drive to pasture, abs., epêlthe nemôn Od.9.233 ; [chôran] hikanên nemein te kai aroun both for pasture and tillage, Pl.R.373d: c. acc., ho men hippous nemôn, ho de bous Hdt.8.137 ; mêla E.Cyc.28 , etc.; ktênê plêgêi n. drive them afield with blows, Pl.Criti.109c, cf. Heraclit.11 (Pass.).
2. more freq. in Med., of cattle, feed, graze, Il.5.777, 15.631, Od.13.407, Hdt. 8.115, etc.: c. acc. loci, range over, hôs leaina . . druocha nemomena E.El. 1163 (lyr.); koloioi tapeina n. Pi.N.3.82 : c. acc. cogn., feed on, nemeai . . anthea poiês Od.9.449 ; nomas Hdt.1.78 ; chloên E.Ba.735 ; ta leuka sêsama Ar.Av.159 ; of men, eat, S.Ph.709 (lyr.).
b. metaph., of fire, consume, devour, Il.23.177, Hdt.5.101; also to pseudos . . nemetai tên psuchên Plu.2.165a .
c. Medic., abs., of ulcers, spread, enemeto prosô Hdt.3.133 , cf. Thphr.HP9.9.5; of gangrene, prob. in D.S.17.103; of thrush, Asclep. ap. Gal.12.995; epi mallon n. Aret.CA1.9 ; es to eisô n. ibid.; of a swelling, onkos nemomenos Philum.Ven.17.1 .
II. c. acc. loci, orê nemein graze the hills [with cattle], X.Cyr.3.2.20:–Pass., [to oros] nemetai aixi kai bousi Id.An. 4.6.17 .
2. metaph., puri nemein polin waste a city by fire, give it to the flames, Hdt.6.33:–Pass., puri chthôn nemoito were being devoured, wasted by fire, Il.2.780; puri nemetai . . hê phalanx Plu.Alex. 18 . (Cf. OHG. neman ‘take’, Avest. n[schwa]mah- ‘loan’, Lith. nuoma ‘rent’, ‘usury’.)