farewell, god speed, catch you on the flip side
Hola de nuevo. Ciao, come va? Tutto a posto?
“Salve” Imp:
— I have no wound, but thanks nonetheless I think…
O- And there I thought language was entirely arbitrary…Oh you meant only the delivery method, whether it is visual, sign language or a foreign language that is arbitrary…but what is the use in using a drawing if my audience is blind, or Italian when my audience knows only english…? It makes no sense, and it makes no sense to say that language, which is about communicating, is arbitrary.
it is arbitrary because you have the choice of method of delivery, that’s all. if you are using language to convey meaning you may find yourself limited is all.
It is admitted that when trying to convey my thoughts, in some circumstances, I will have multiple choices for delivering these thoughts, but that is due to the virtuosity of the person with whom I am trying to communicate. My wife knows three languages, so if in mid-sentence i insert a word in a different language, I still communicate with her my thoughts. Were I to try the same with my supervisor quien sabe, quizas tambien con tigo I would lose him in translation.
yes…
— gotcha… but I think that if hume were arguing he would say, much like nietzsche, that one cannot isolate a segment of his work for exclusive understanding, but rather he must be understood as a whole - if he were alive now, he’d be in flux. but the fact is that what he wrote can no longer be revised and extended by him, it stands as an immutable entireity… so he is remembered most completely by including the whole of it… but this is seldom done, even by experts so the hair splitting ends… (that sounds funny…) we’ll chop him up better than leatherface…
O- I would reply to both that the end of the book is like the lid of a casket. It sets the boundary. They may think in terms of a lifetime, but we know that the self is in flux throughout a lifetime (and even within a single book which takes months and even years to create). If Nietzsche or Hume wanted to be considered as a whole, then they should have written only one book. Now, if they wrote more books on the subject i am at the liberty, without doing injustice to them, to address them by works, which is what I know. People often make these qualifications, such as “early” Augustine or “early” Wittgenstein.
I do know, from reading the editor’s intro, that Hume abandoned many of the views he held earlier in this work, but at this time of his life, in this work (without comment on any other works) Hume considered himself a moral philosopher. You do not write a book on morals and then cry foul when the label is applied to you.
“Moral philosopher” is the veredict!
[/b]fair enough… but take it to the extreme case… when as a child and learning the mechanics of writing hitler wrote a happy story of peace and love and togetherness. do you think that hitler might not cry foul when the label of author of a sweet story is misappropriated on him?[/b]
— and that’s why he rejected morals without hesitation.
O- No. Those he critiques did. Let me quote this again, because you did not get the message earlier: "From hence in my opinion arises that common prejudice
O- does that mean that he himself alings himself with those that are prejudiced? No. A prejudice is unbecoming of a philosopher…
Hume:"…against metaphysical reasonings of all kinds, even amongst those, who profess themselves scholars, and have a just value for every other part of literature. By metaphysical reasonings, they do not understand those on any particular branch of science,
O- Those he critiques fancy that science is pure and free from this dementia called meta-physics…but Hume knows better than that and does not shy away from admitting, as a prudent man he is, some metaphysics— as long as they are ademitted up-front…
Hume:"… but every kind of argument, which is any way abstruse,
O- Like morality.
Hume:"… and requires some attention to be comprehended. We have so often lost our labour in such researches, that we commonly reject them without hesitation, and resolve, if we must for ever be a prey to errors and delusions, that they shall at least be natural and entertaining. And indeed nothing but the most determined scepticism,
O- Pyrrhorian scepticism, which he disdains.
Hume:"… along with a great degree of indolence, can justify this aversion to metaphysics.
O- Only lazyness can justify such dislike for metaphysics. But you accuse Hume of just this? And you fear that it is I who does injustice to the man? Because according to you, he throws out metaphysics without hesitation!
no, not laziness at all… “Reason first appears in possession of the throne, prescribing laws, and imposing maxims, with an absolute sway and authority. Her enemy, therefore, is oblig’d to take shelter under her protection, and by making use of rational arguments to prove the fallaciousness and imbecility of reason, produces, in a manner, a patent under her band and seal. This patent has at first an authority, proportioned to the present and immediate authority of reason, from which it is deriv’d. But as it is suppos’d to be contradictory to reason, it gradually diminishes the force of that governing power and its own at the same time; till at last they both vanish away into nothing, by a regulax and just diminution. The sceptical and dogmatical reasons are of the same kind, tho’ contrary in their operation and tendency; so that where the latter is strong, it has an enemy of equal force in the former to encounter; and as their forces were at first equal, they still continue so, as long as either of them subsists; nor does one of them lose any force in the contest, without taking as much from its antagonist. 'Tis happy, therefore, that nature breaks the force of all sceptical arguments in time, and keeps them from having any considerable influence on the understanding. Were we to trust entirely to their self-destruction, that can never take place, 'till they have first subverted all conviction, and have totally destroy’d human reason. treatise part 4 sect 1” - he throws everything away…
— and at the point at which one goes from the evident to the unseen to ask the defiant why, one commits the exact same inductive error that scientists commit
O- The point Hume tries to make is that it is not just the scientist, or the moralist, but any pursuit of so-called "knowledge that does that. it is, so to speak, inevitable. Every system, as Webber showed, regardless of it’s logical symetry, rest hopelessly on an assumption, an induction, unreason… add as you like…
yes
— when they go from the seen: this water boils at 100 degrees centigrade, to the unseen that water will boil at 100 degrees centigrade. same inductive error and same irrational leap of faith and hume was very aware of this…
O- As well as of his very own inductions and systematic dependance on metaphysics. Every proposition he makes is an induction…
My point here Imp, is not to say that Hume is right or wrong, but that he does not, and more importantly, cannot, throw out “without hesitation” metaphysics…else, he must burn every page of his work that contains a proposition.
LOL!!! oh yes! and the fateful librarian perscribes exactly that
O- So now I decide to call what everyone else calls “tree” a “dog”? I believe that it is evident that language is something done in company.
— and if you call the tree a dog often enough, those who speak with you might come to understand that what you mean when you say dog is actually a tree and the arbitrary nature of language and meaning is demonstrated.
O- No Imp. Because if it requires any effort on the part of others then it is not just by my whim, caprise, will or fiat that the language obtains meaning, but with the receptability others have in the game. You have demonstrated nothing, but induct that if I say “salve” (or dog) long enough you might come to understand, understand , the meaning of it!!! Please…
and that’s the trick. it isn’t what you say, it is how you are interpreted and understood that enables communication…
We might understand the context and imply, induct, the meaning, but that is because we share a culture in which we salute one another at the beginning of a post. I might, arbitrarly, choose to insult you instead and you say:“thank you”; How is there a communication of thoughts? a language?
I used to do that often actually… the thought that was communicated was defiance of the insult…
O- Not really imp. My audience determines my medium for delivering my message. Drawing? Not if my audience is blind. Song? Not if my audience is deaf. besides that only could prove that the form used to convey meaning is arbitrary. You might as well point that we don’t share a completely universal language. But that in no way proves that there is a private language.
— and that’s what the objection was about. the form in which the message is delivered is arbitrary.
O- That objection has yet to be proved. I said: besides that only could prove that the form used to convey meaning is arbitrary. Not that you have me agreeing with you that this is so, because you have not answered my two hypothetical cases.
the form used is arbitrary… as you have admitted in your communication with your wife… she understands many languages and which you choose to communicate with is arbitrary…
— but your idea of table is not the same as it was.
O- It still is. You used a “multiplication table”. The qualifier corresponds to a scpecific memory. when you used “multiplication table” you did not and could not refer to my idea of “table”, nor did you need to go beyond that. The qualifier “multiplication” already made the definition “present”, without the need to add formulas after that.
I admit to you that “table” has more than one possible meaning, but whichever sense is used, it is used along a context. If i am asking you to help me move the table at my home, you would hardly think that I meant a “table of contents” in a book or something similar. It is not unreasonable, you might add, but you would be suspect in your ability to understand, in my book. Why should i not think of such a person as a moron?
perhaps you should. that is not the point. old table + new instance of table does not equal old table.
I admit to you also, that “table” is not a pure idea. That is, that the idea of table is NOT changed forever, because it will be forgotten and resurrected again and it will not resemble perfectly the idea we had just now. But, my point, is that each time I want to describe the object at my home, i do not need to create a new sign for it every ten minutes. The table might be a little more worn and my idea of “table” itself just barely equal to the instance before, but the changes, though admitted, are of degree, not of kind. My object at home (table) did not become a fish and my signifier did not change enough to mean testicles.
it might not have changed enough to mean testicles, but it did change
The signified and signifier retained a certain familiarity that brings them again and again together, not eternally, but at least provisionally, as long as english remains what it is. Other words can be used to describe the same object but these are synonyms and thus have a similar or equal meaning. If I use “desk”, I have not taken or added from the object.
the object and the name used to describe it are not equal
— insane as in what? not rational? LOL… logic itself is flawed… but if you admit that you yourself change with every moment then why not admit that which is mentally generated by the you in flux changes as well?
O- Because, Imp, to me “flux” indicates a “constant” change. That seems hardly correct. Suppose that your self changes every day, or every second, completely. How could you even imagine your self or anything for that matter?
logically and empirically everything is in a constant state of flux. there is no “self”…
Let me tell you what I believe:
The self is imperfect to begin with. We do not apprehend reality or ourselves perfectly at each second. Nor do we address our life in it’s entirety by the use of our self. But we select certain guide post to tell our tale that remain provisionally consistent.
When you go home from work, or as i do, I follow the road absent-mindly, not paying attention that the cars are different, the sky is different, that a thousand others things are different that i even recall, and not even realizing that a billion others I did not notice before have too. But I know my next left. I know enough sign posts to get me home regardless of how much else I miss in the process. My left is always there, at least has been, allowing me to say that I know my way home. Could that left change to a right? Yes. But then it will be a right. What does not happen is that the left constantly chages to a right and back to a left, so that, in this continuous flux, I could not say that I know my way home. I would have to toss up a coin and hope that God guides me.
Same, or similar with the self. It is not that you are always the same as before and will stay the same after, but that, however you choose to tell your story, your way home, you have sign posts along the way that guide your narrative. If you were born in February, then you tell it again and again. perhaps your first love was Lorna, when you told the story between 15 and 16 years of age, and then it became Maria when you were 30-35, because you updated your definition of love somewhere along the line etc. But your story is still told with some consistency. You update it and yourself, but that does not mean that you change between Lorna and Maria as first loves minute by minute. Otherwise, you don’t have a self, there is no “I” imagined and this is strange.
Note: Don’t need you to tell me that the self is a logical error. I am talking of how we live and how we imagine our selfs.
yes, I understand the difference. even hume understood the difference. we live as if each moment was logically connected even though they are not.
— the language means things directly from its arbitrary use…constant pink becoming fuschia but your understanding was the point.
O- damn it imp! Sometimes I feel that I waste effort with you. I did not agree with you. Two situations:
The wife and her fuschia fixation
The car dealers with their arbitrary interpretation of color
The former case has two subjects that come to cooperate (out of love i admit her understanding and allow for what I knew as pink to become “pink/fuschia”, in communication with my wife and none other. It could have been that I convinced he instead that the fuschia she thought of was better called “pink” and then she and i would have call it that. But “pink” and “fuschia” are not terms that we came up with. “Pink” is a color used in the english language, so that when I use it or try to get my wife to use it, it is not out of whim, but by the necessity of the language english as i have learned-- I learned it not in isolation but along other english speaking persons.
but the meaning that you and your wife share is completely private between the two of you. it is not found in the dictionary. and the car dealer’s meaning is different again.
The second case posits a situation on which a habit is not possible as no agreement is reached. Habit is formed by repetition. If there is no repetition and the terms vary from “ocean” to “cobalt” to “electric”, I would never be able to apply a name to the color. i admit, again making consessions to your ideas and reality, that i could see the diversity as refering to synonyms, different ways to call the same color, but that is only three names. Suppose a true flux existed and there were millions (indeed an infinite number) of names used, how then could I reach any conclusion??
why are your conclusions dependant upon that which agreed publically?
Language is not arbitrary because it requires efforts on my part to understand the names used. Suppose that the name was actually arbitrary, how could i then expect that my order of the ocean blue model will stick? How could I dare to order the model, if I could not be sure that the sign was equal to me the dealer placing the order, the manufactirer fulfilling the order etc? I can convey my thoughts arbitrarly and ask for either the “blue” car, or el carro azul , but if my audience knows only english, how could i expect my thought to be communicated? How can i be arbitrary, when I am trying to communicate?