Oh Maker, Maker!

Here are my eyes
take them
so i mayn’t not see

Here are my arms
saw them
so i mayn’t not fight

Here are my balls
nutcracker 'em
so i can’t return

Here are my teeth
grind them
so i mayn’t not eat

Here are my legs
boil them
so i mayn’t not soar

Here is my torso
feed it
so i mayn’t not hunger

Here are my ears
sew 'em up
so I can’t see

Here are my lips
bite 'em off
so i mayn’t not speak

Here is my tongue
pierce it
so i mayn’t not cry

Here is my skin
needle it
so i mayn’t not feel

Here are my words
curse them
so i mayn’t not dream!

This poem is very understandable and though it is simple, many people probably identify with it at times. You should go through it though because I think you missed a few easy things typing it in a rush, for example:

“Here are my ears
sew 'em up
so I can’t see”

I think you were going for eyes.

And in the first stanza, you used, “Flea,” when you were going for, “Flee.”

Thanks for taking the time to go through them Pav.

No, actually I was going for ‘flea’ and ‘see.’ The first is probably a really bad pun, but the second is a deliberate mixed-metaphor. Whether or not they are effective I am still undecided about. Okay, now I am decided. ‘Flea’ is out, good call, but ‘see’ remains.

No problem, I liked the poem overall.

I can see why you are leaving, “See,” in there, I missed the mixed-metaphor, but now I get it.