The Extraordinary Life of a Rather Ordinary Man

The curious case of an unremarkable man who could, literally, read the world

For those familiar with Buenos Aires, few places offer as picturesque an atmosphere as the small but charming neighborhood of Palermo. Famous for serving as a contrast to the capital’s typical bohemian bustle, it’s known as the neighborhood of Argentine poets, and not just because it inspired many Borgesian musings. Its tree-lined avenues, parks, and grand old mansions all contribute to Palermo’s slightly idyllic atmosphere, serving as both a complement and an escape from the typical frenzy of the porteños. Walking through Palermo is like traveling back in time and arriving at another era, a time of pioneers and explorers in Argentine history, a time of strong Italian (Sicilian) influence, crystallized in the famous Plaza de Italia, with its famous monument to Garibaldi.

Notable among the city’s buildings are its decaying mansions, many of which are now being adapted by the spirit of renovation as hotels, restaurants, apartment buildings, and more. These enormous houses, built under the strong influence of Italian architecture, as the neighborhood’s name suggests, served as homes for many of the country’s wealthiest families. However, as time passed and Argentina’s social makeup underwent radical transformations, they fell out of fashion. Today, they serve more as a reminder of a glorious past than an indication of wealth or prowess.

It was in front of one of these old-fashioned mansions, located on the neighborhood’s most popular avenue, Avenida Sarmiento, that Pablo Herrera Corrientes’ modest vehicle, a yellow Chevrolet Classic, stopped on a rainy summer day in 2015. He couldn’t remember the last time he’d been to Palermo. For many years, he had worked and lived far from the capital, in the city of Tucumán, in the northwest of the country. The reason he had come so far to visit that enormous house, which at first glance seemed completely deserted, was that the owner, his only brother, Juan Herrera Corrientes, had died there two months earlier from a sudden attack reported to the police by his only employee, a certain Venancio, whom Pablo never met, as the guy had moved from Palermo shortly after his boss’s death. All Pablo could gather from the police and the doctor who examined the deceased was that he had an unknown form of dementia, in an advanced stage, and had lived alone with Venancio in that house for at least thirty years. He took no specific medication, except sleeping pills. And despite his illness, he managed to gain enough lucidity in his final months to make a will, leaving the money he had saved to Venancio and the rest of his estate to Pablo, his only remaining living relative. Juan was 65, Pablo was 55. The two hadn’t seen each other for at least 20 years.

Upon learning of his brother’s death, Pablo was initially shocked. Amidst his daily activities as the owner of one of Tucumán’s largest supermarket chains and caring for a family of eight children, he rarely thought about Juan or his parents. The Corrientes family was a wealthy merchant family from Recoleta, the most prestigious neighborhood in Buenos Aires, the kind that lived without major problems even amid the country’s greatest crises in the turbulent 20th century. His mother, Henriqueta, and his father, Enrico Herrera, both of Italian-Spanish descent, had married shortly before World War II and had a daughter before his two brothers, who died at just two years old, of undisclosed causes. His mother had decided that she would never have any more children, but Enrico insisted on being a father, and Juan came into the world in 1950, followed by Pablo ten years later.

What Pablo remembered from his childhood and youth growing up alongside Juan was that his brother was a completely normal guy, though usually quiet and reserved. The two rarely played together when Pablo was a child; he remembered his brother preferring to study, read, or do puzzles. With the age difference, the two ended up having different friends, and Pablo grew up, became a teenager and an adult, believing that his brother disliked him for some reason he didn’t quite understand. It wasn’t a real dislike; it was more like he couldn’t live up to his brother’s expectations. But since Juan was so quiet, he never knew what his brother expected of him. However, even with this distance, he loved his brother and was happy with his success. Juan didn’t seem to have the same difficulties as Pablo in studying or finding a job. His difficulties were the opposite of Pablo’s. While Pablo was communicative and outgoing, Juan was quiet and kept to himself, only speaking when necessary. But he always managed to pass with high grades and excelled in any task he set his mind to. Pablo felt an inevitable pang of envy when his father scolded him for his low grades and encouraged him to imitate his brother. But he didn’t know how he could imitate his brother more, because he did everything he did, but couldn’t achieve even half as much success.

When Pablo turned 15, and Juan was 25, Enrico suffered a sudden cardiac arrest that killed him at the age of 47. By this time, Juan had already graduated as an architect and lived alone in an apartment in San Telmo. Pablo stayed with his mother, but her mother, distraught over her sudden widowhood, fell ill a few months later and died, also of cardiac arrest, eight months after her husband’s death. Pablo went to live with a maternal uncle in Tucumán. From then on, he saw Juan only rarely, at the few family gatherings he attended. Every time he (Juan) saw his brother, he didn’t show much sentimentality, but he would ask how he was and if he needed anything. Juan had established himself as an architect and even married, despite his shyness, at age 30. The marriage didn’t last and didn’t produce children, but Pablo attributed this to his brother’s introverted nature. In everything, Juan gave him the impression of being a completely normal guy, with nothing special except, perhaps, his talent for performing well any task he had to undertake. He attributed this to his father’s solid, though never overly strict, upbringing.

As he recalled these things, Pablo took the keys from his pocket and opened the enormous steel gate to the property, a beautiful old colonial-style mansion with three spacious floors, a minimalist yet understated design, a vast backyard with a small wooded area and a swimming pool, a look of neglect both from the leaves scattered throughout the yard and pool and from the dust on the enormous greenish-tinted glass windows. Opening the enormous, antique wooden door, which appeared to have been recently painted, Pablo entered the enormous house, noticing immediately that everything was exactly as it had been since his brother’s death. The furniture was covered with white cloths to keep dust away. The first thing that caught his eye was the property’s impeccable decor: the walls appeared to be covered in a high-quality wallpaper, the furniture was also made of the finest wood, and the floor was covered in a wooden carpet reminiscent of mahogany in its durability. He had never visited his brother’s house, not even when Juan personally invited him before his wedding. Entering that unfamiliar yet strangely familiar space reminded him of the brother he had grown so distant from. As he walked through the building and observed how everything was carefully in its place, he realized what was familiar. Juan was extremely protective of his belongings and detested disorganization. He hated even a sock out of place. He hated dirt as much as clutter. He was always clean and tidy. Arriving in front of a beautiful mirror with an antique wooden frame, Pablo remembered a moment in his childhood when his father had forced him to look in the mirror and see how dirty and unpresentable he was, admonishing him to follow the example of his well-groomed brother.

Pablo spent some time examining the house, realizing that everything was in excellent condition and could fetch a good price to a buyer interested in restoring antique furniture. He had no intention other than to get rid of the property as soon as possible, increasing his large family’s wealth. He went to the kitchen, which was as spacious as all the other rooms, to see if he could find water or something else to drink. In the kitchen, he sat in a comfortable mahogany chair, opened a bottle of mineral water from the pantry—which for some reason hadn’t been completely emptied—and began to admire the beautiful architecture. Every wall finish, every detail of the furniture—everything betrayed a meticulousness he found difficult to associate with a busy architect with only one employee. But the fact is, he “felt” the presence of Juan’s meticulous spirit there. His brother’s good taste was undeniable. Then, a detail caught his attention: a black glass door right next to the laundry area. What was it for? Curiosity drove him to check it out. Then he realized the door led to a small hallway that represented the entrance to a sort of basement. There was at least one underground room in the property. He headed there and noticed a trapdoor leading to a staircase. This staircase, also made of hardwood, already made it clear that it had been built by Juan, given its quality. He still had plenty of free time to prepare things before leaving Buenos Aires, so he couldn’t resist going down and seeing what his brother was hiding in the basement of his mansion.

In truth, he couldn’t quite believe what he saw. There wasn’t a mere room or basement beneath the house, but a complete structure. There was another house beneath it, but apparently even larger than the main one. His jaw dropped when he realized that descending the grand staircase led to what was actually an entrance hall. This hall led to a vast room, at least 5 meters high, surrounded by enormous wooden shelves running its entire length, each filled with books, carefully lined one by one, with admirable care. But as astonished as he was to admire that beautiful library, something he had never seen before, he was even more surprised to realize that this was only the first underground floor. There were four more. The house was actually larger underground than on the ground floor. And the ground floor paled in comparison to the beauty of its other half, invisible to the eye of passers-by.

Pablo took a deep breath, sat in a comfortable leather armchair next to what appeared to be one of the many study tables in the place, and tried to imagine what he could do with this place. Even more so, he tried to think of what had motivated his brother to build an underground palace in the heart of Buenos Aires, completely at odds with the atmosphere the city had assumed in contemporary times, that of a bohemian metropolis. He knew Juan was a learned and cultured man. But he hadn’t imagined his brother was the sole owner of what seemed to him, roughly, at least 100,000 books. There seemed to be room for everything on those shelves. Enrico Herrera had encouraged his sons to study and was himself a highly educated man, though certainly not erudite. But Juan seemed to take it to its extreme. For it wasn’t just about books. There were long stretches of wall space devoted to paintings, many paintings. Some by artists Pablo didn’t recognize. Others were impossible to recognize. There were also many sculptures scattered throughout the enormous halls. Works carved in wood, plaster, and even copper were all Pablo had difficulty recognizing. He wasn’t particularly versed in sculpture. Then he had a new surprise when he looked closely at a beautiful plaster bust in the center of the second hall, which resembled Júlio Cortázar, the great Argentine writer. On the lower corner of the neck, the initials JAH were clearly inscribed. His brother was the author of that impeccable piece.

In several of the beautiful paintings on the walls, he also discovered the initials JAH. Juan was a sculptor and painter, and a highly talented one. Was he also a writer? A musician? It didn’t take him long to discover that he was. He discovered a whole row of books he’d written, as well as a series of handwritten scores. One collection in particular caught his eye: The Entirety of History Up to Here. It dated 1998. But curiously, it bore no publisher or publication information. It was an edition his brother had made for himself. Why? Why keep so much knowledge to himself? Pablo was so astonished by everything he’d seen that he decided to call his wife and inform her that he wouldn’t be returning to Tucumán until the next day. He was utterly fascinated by the enigma that this unknown brother represented.

Pausing to think and think clearly, Pablo began to ask: what was the point of all this? Why didn’t anyone tell me that this house had an entire building underground? Did no one know except Venancio? And what am I going to do with this multitude of books? It’s clear that all these things were my brother’s life; I can’t just sell them off like they were nothing. Then he remembered the will. Juan had expressly stipulated that Pablo would inherit the house and “everything in it.” There was no doubt that he was now the owner of all that. Then he asked himself: if his brother was a writer, he must have left somewhere more precise instructions regarding his wishes regarding those works. He certainly wouldn’t want him to simply sell off that multitude of books like waste paper.

After wandering the corridors of the enormous rooms a few times, he noticed that in the center of the third room, which seemed to represent the center of the building itself, there was a beautiful dark mahogany desk, as impeccable in appearance as all the other furniture in the house. On this desk, a huge notebook made of a special type of paper Pablo had never seen before caught his eye. Its open position indicated not only that Juan had written in it recently, but that it had been left open for the sole purpose of being seen by anyone entering the room. It took Pablo a while to realize that the notebook was open for him to see. It was a diary. Written clearly, with spelling as impeccable as it was legible, on the cover read: 2010-2019. In other words, it was a diary intended to cover his life during those years. But halfway through the diary, the counting of the years was interrupted by a linear narration, with no time reference. Intuitively, Pablo realized that this was a summary of Juan’s life, written for him, Pablo, to read. He sat down in the beautiful, comfortable chair in front of the desk and began to read:

“My name is Juan Herrera Corrientes. I am 60 years old. I am writing this, beginning precisely on October 6, 2010, at 9:07 p.m., to leave a written account of my time in this world and, more specifically, as a final effort of concentration and a Herculean attempt not to succumb to forces that, with each passing day, threaten to crush me more relentlessly. I feel my brain already beginning to succumb under the weight of so much knowledge. The fact is that my burden in this world is greater than any other man has ever had to bear. I, Juan Alonso Hernandez, architect, successful and socially respected man, solitary by conviction and temperament, suffer from the greatest of all problems. I know everything.”

When he read this part, Pablo felt a slight jolt, but this could be attributed to the strange situation of penetrating into the intimate world of this brother he had barely known. The fact is that Juan’s shyness ran in his family. Pablo didn’t like sharing his secrets or sharing intimate details with others either. He married a woman, Felicia, who perfectly matched his personality. What set him apart from Juan was that he shared the social life of the upper classes, enjoyed parties, events, and entertaining. Juan, on the other hand, only attended events casually and on occasions when his presence was unavoidable. He was extremely unsociable, and for this very reason, his family created an aura of mystery around him. It was now his curiosity to penetrate the private universe of this brother, this stranger, that drove him. Above all, what made him curious was the statement “I know everything.” Know everything what, exactly?

"Yes, I know everything, all the things, everything there is to know. But if today the weight of that realization is becoming more than I can bear, it wasn’t always this way. The first thing I remember in life is being lovingly picked up by my father moments after I came into the world. I couldn’t say exactly what I felt at that moment, whether comfort or relief at having left that claustrophobic prison straight into the welcoming arms of a living, breathing creature. The fact is that even before I was born, I felt and perceived myself alive. But I couldn’t express anything because I lacked contact with the world outside the womb, where words are used, repeated, and memorized, and words are necessary to describe sensations. Before I was born, I had the sensations, but I didn’t have the words to describe them. It was an uncomfortable situation, and I was relieved when it ended. After I was born, already in my father’s arms, it was as if things began to clear up, timidly, slowly, but little by little, the words began to be found that corresponded to my feelings. It didn’t take me long to realize, for example, that my mother was very unloving. My father was the only parent who truly showed me affection, and from that point on, I developed an inordinate affection for him. Early on, say, at about two months old, as soon as I understood practically all of my father’s vocabulary, I understood why my mother didn’t love me. She didn’t really want to be a mother; she wanted to preserve her beauty and youth. I was an impediment to that.”

At this point, Pablo stopped, slightly moved. His relationship with his mother’s distant and indifferent personality had never been easy, but he had never wanted to admit to himself that she didn’t love him. He preferred to believe that she might have problems she didn’t want to share with others. But he pushed aside potentially unpleasant memories to concentrate on what he was reading. How could a baby perceive such things? He had known many geniuses and even a few savants in life, but never anyone who could remember the time they were in the womb.

“But my mother, with all her unmotherly coldness, did everything she could to compensate for her lack of affection for me with an excess of zeal for my father, and this in a way redeemed her in my eyes. Because my father was the kindest of men and deserved to be recognized for it. At one year old, I already communicated adequately well, certainly better than any other child I have ever known, because I understood everything I said and almost everything that was said to me. But I could not understand my parents’ arguments because they involved terms to which I could not attribute meaning. Even at this tender age, I began to feel the symptoms of my extraordinary curiosity that would haunt me throughout my life. I wanted to hear everything, touch everything, experience everything. But at the same time, I sensed that my parents, especially my father, needed a baby, and so I acted like a baby. Only, a baby who understood everything said to him. My abnormal development led my father, who was very perceptive, to ask himself if I would be gifted. At three years old, when I was already talking like a ten-year-old, he took me to a psychiatrist. I knew even then that gifted children can be separated from other children and even from their parents, and I didn’t want that. So, in psychiatric and educational tests, I acted like a normal child. The specialists who examined me concluded that I showed signs of being very intelligent, but only with time would a more accurate diagnosis be possible. That’s when I understood, from a very early age, that I was destined to be one thing and appear another. My father needed a normal son; that’s what he wanted, someone he could teach things to. So, at four years old, I could already read anything, but I pretended not to understand much so he would think he was teaching me. This made him happy, and it made me happy too. I confess that it was a hard struggle to pretend my intelligence was less developed than it was, but over time I got used to it. Because I wanted to study the world and the people around me, and this wouldn’t be possible if everyone thought I was a being from another world.”

Pablo placed the diary on the small table next to the armchair and looked around again, struck once again by the beauty and order of that library. He had never seen anything like it; everything was meticulously organized to reflect the personality and unique intelligence of its owner. On the enormous shelves, books of all sizes and thicknesses, but all carefully arranged in alphabetical order by author, and the vast majority of the names he saw, he had never heard of. Could his brother have possibly read that multitude of pages in his lifetime? On each shelf, a volume stood out. He imagined that these separate works must represent Juan’s favorites. Walking through the shelves, one book caught his eye: Jung’s Psychology and Alchemy. It was an old edition, beautifully bound. On the frontispiece, a dedication: “To Juan, my beloved friend, my partner in many hours of emotional debates,” António Avelar. Pablo remembered this Antonio as a colleague from Juan’s college days. He regretted never having had a deep conversation with his brother about anything.

"So I kind of forged two distinct personalities, one corresponding to a young person like any other. The other corresponding to who I really was. During my childhood and adolescence, I rarely suffered from the clash between these two facets of myself. Only a few times, at school, did I feel like a fish out of water when I had to take an interest in my classmates’ games when I really wanted to be studying. When I had to act like a normal kid, I often ended up embarrassing myself. But this only lasted until I was about fifteen. By then, I was ready to go to architecture school, as my father had encouraged me to do because of my ease with numbers and calculations. But I couldn’t get in yet because of my age. I already felt like I wanted to live on my own, so I wouldn’t have to always act like I didn’t want to. Then it happened that at this age, which corresponded for me to the end of puberty, I realized that I could not only read, and understand, any book I wanted in the school library. I could also “read” people. In other words, I could know in advance what people would say to me, how they would react to a given situation, and also what they expected of me in a given situation. This was crucial for me to finish school on par with the other students, even though I knew much more than any of my teachers. By “reading” what people expected of me, I knew how to act to avoid attracting attention. And so I was just another student in the class, and even when the time finally came to go to college, I still preferred to maintain the facade of a young man like any other.”

Pablo looked at his watch and realized he had already been inside that enormous house, unlike anything he had ever seen in his life, for two hours. Fortunately, for whatever reason, the electricity was still on. It was around four in the afternoon, and he glanced at his cell phone screen to see the message from his wife, asking what he thought of the house. He didn’t want to elaborate and simply replied that he was still checking the place out. He went back to reading.

"I entered the Faculty of Architecture and Urbanism at the University of Buenos Aires in 1970, and they were some of the best years of my life. Of course, studying wasn’t a hindrance to me, and I could understand all the lessons just by reading the texts in the books once. But the experience was important because it was there that I met some professors who helped me understand my special condition without stigmatizing me. I had a kind of photographic memory that encompassed everything: texts, images, numbers, formulas, people, behaviors, trends. I just couldn’t literally predict the future. But other than that, I could know everything the professors would talk about in each class. One of these professors, the late and highly missed Dr. Guillermo Viñero, encouraged me to develop my intelligence through games like chess, which I had taught myself at age 14, and to write in detail about my experiences. At college, I also met a few lifelong friends, like António Avelar, who convinced me to buy this house in 1980, five years after my father’s death. After I graduated in 1975, I had no difficulty finding a job at the best architectural firm in Buenos Aires. By then, I was already living alone, but my beloved father’s death was still a shock. He was still so young, and I knew my promising career had made him very happy. I can’t describe what I felt upon learning of my father’s death. It was as if a part of me had been torn away, and I could no longer hold on to it. It wasn’t about emptiness, but the certainty that I would no longer have by my side that guy who, even though he was so different from me, was still the closest person I had in the world. I mourned for a month and even considered suicide, but I managed to overcome my anguish with the help of Roberta, a friend from college, who was also gifted and whom I would marry five years later.”

The mention of his father’s death reopened a wound that Pablo thought had healed 40 years ago. He still remembered how difficult it had been for him, then 15, to get over his father’s death. Enrico was a good father, albeit a strict one, but Pablo attributed this to his traditionalist upbringing. Losing him so young, and going to live with relatives he barely knew, instilled in him a certain sense of inadequacy that he would only overcome much later. Life in a distant place, the need to graduate and work, and also the encounter with his future wife all helped to heal the wound that was now reopened. Even so, he continued reading.

“I can’t say I felt the same way about my mother’s death, which happened shortly afterward. What I finally understood with her untimely death was that her emotional foundation in the world was her relationship to my father. She was never truly as close to her family as she was to her husband. I thank her for that, for being essentially good to him, although I don’t remember a single moment when she was good to me. When I realized I could “read” people, our situation worsened. Because I clearly perceived her indifference toward me, and for someone hypersensitive like me, that was horrifying. That’s why I also made a point of leaving home as soon as possible. Well, now in my own apartment, I was able to master my own cognitive abilities much better. Let’s just say, I could be myself in that small space. I took advantage of the opportunity to buy all the books I could and that would fit in the space. I read literally everything, from airport literature to astrophysics textbooks. I read magazines and comics. I watched all kinds of movies. I bought art books to “read” paintings and sculptures. The more I read, the faster my reading became, so much so that it took me a day to read about 500 pages at first, but after a while, if I had enough free time, I could read five or six books on different subjects in a single day. My mind never got tired. Of course, sometimes I had to clear my head and relax a bit to process the excess of information. I have a human body, after all. I started developing a hypnosis technique to force my overactive brain to “switch off.” It also helped me a lot with my friendships with António and Roberta. I had many interesting conversations with him, but he also had a great sense of humor and was a great time. Roberta, in turn, wanted to “cure” me of my book obsession. She wanted to take me on outings, to dinners, to socialize, whatever. Her great intelligence didn’t prevent her from being a very sociable person. Her thing was numbers; she could do any calculation in seconds. She established herself as an accountant early on and earned a lot of money because she did her work faster than any of her competitors. In fact, that’s how I learned to make money too. My work as an architect would have been enough to earn a good living, as I designed projects for the entire country. But with my sharp mind, designing a project was a breeze. I would look at a site plan, briefly study the local cartography, and immediately build in my mind an image of what the building the person wanted would look like. With this, and with the impeccable precision of my calculations and measurements, my fame grew very quickly. I began providing consulting services and creating projects for others. The best part was that work took up very little of my free time. I literally made a lot of money from a hobby.”

One thing Pablo had never thought of in his life was his work as a hobby. And he never imagined it would be like that for Juan. His brother had always seemed so serious, so focused. Now Pablo realized that his brother always had a lot on his mind, that his mind didn’t work like a normal man’s, the work-home-entertainment cycle; Juan’s mind followed other patterns. Pablo was a practical man; he had raised his children for the world, the oldest, Diego, following in his footsteps. But he now realized he didn’t understand others as well as he imagined, since he grew up with Juan and yet “read” him so little.

"So that apartment of just over 80 square meters became too small, because I had enough money to live in a much larger place and needed a large space for the books, which were constantly increasing in number. Furthermore, my obsession with tidiness made me feel uncomfortable with the limited space. At the time, in 1980, large properties in Palermo were already significantly devalued. The wealthy preferred to live in Recoleta. Which suited me, as I never wanted to mingle with snobbish people—in fact, truth be told, I didn’t want to mingle with anyone at all. People limited me too much with their formalities and their constant need for attention. I didn’t need to talk to any guy for more than thirty minutes to know everything they had to say. It was so boring. If only everyone were like António! But what made him special was that he was different from the rest! So, I moved into this house thirty years ago. Initially, there was a lot of renovation work to be done, and I wanted every detail of the house to be impeccable. I liked the aristocratic ambiance of old houses, the refinement that leads to the need for everything to be of the highest quality, to last and serve its purpose well. After the first renovation of the property, Roberta and I got married. It wasn’t an easy decision; I enjoyed her company, but I feared that a more social life would take me away from my passions. She also talked about children. The decision to marry, however, addressed the loneliness I sometimes felt. António had gotten married, and as much as he was my friend, I simply couldn’t steal him from his family. We saw each other less and less. But it wasn’t mere convenience; I enjoyed Roberta as company and also as a woman. My past romantic encounters were more comical than romantic. My father even took me to a psychiatrist, thinking I might be homosexual. In truth, I was deeply ashamed of my naked body. I don’t know why; my upbringing was never prudish. But the fact is, I only had sex for the first time at 22. And it was an embarrassing situation. Roberta had her womanly needs, and I wondered if I could satisfy them. Amazingly, I succeeded, because after some, let’s say, complicated experiences, I also learned to read the sexual act. To analyze the depths of desire, to observe the female body in search of what could give her pleasure. Roberta was essential in this. On our honeymoon, she made me forget about books and calculations for two whole days, a record. We had more sex there than I had in my entire life.”

This insight into his brother’s private life embarrassed Pablo a little, and he considered if he should go on reading. He didn’t like sharing other people’s private lives. He was very conservative about it, never allowing his children to talk openly about sex at home. A part of him, however, was glad that his brother had been happily married, at least for a while.

“But this honeymoon didn’t last long. Roberta and I got along well, but we had different goals in life. She liked having people over, which bothered me because I could read people easily, see when they were faking, being forced, or when they had ulterior motives. Most of them wanted to take advantage of what was already known about my intelligence. This made social gatherings boring. I gave the impression that I was the most bureaucratic and prosaic person in the world, and many bought into that idea. I didn’t like the idea of ​​being well-liked by superficial people. Roberta resented this, and we ended up arguing. Usually, when I got angry with her, I would lock myself in my studio and start reading or writing, or painting, something I had recently started practicing. As the arguments became more and more frequent, sex began to suffer. And Roberta was a woman in the prime of life; she wanted and needed to be loved. The divorce was inevitable and happened only two years after the wedding. Superior woman that she was, Roberta didn’t want anything from me; she could have easily supported herself. She remarried a year later, and we never spoke again. I keep her memory in my heart to this day.”

Pablo had noticed, at the entrance to the second floor, a huge painting depicting a woman sitting in the middle of a garden with a pool in the background. Only now did he understand that it was Roberta, painted by his own brother. The oil painting was perfect and could have belonged in any gallery.

"With the end of my only brief marriage, my life took a radical turn. I no longer wanted to hinder my intelligence. I wanted to push it to its limits. At 32, there was still much I didn’t know, or rather, that I hadn’t read. For me, everything was a matter of reading, of understanding the world. I concluded that I needed two things: more space and someone to help me with the household chores. Observing the small basement they had built into the house’s foundation, a possibility came to mind. Since I liked the tranquil atmosphere of Palermo, I didn’t want to move. So, why not expand the house? Not upwards; its architecture wouldn’t allow for that, as it would clash with the rest of the neighborhood. Downwards! I did the math and calculated that the land on which the house was built would allow it to be expanded downwards by as many floors as I wanted. In a single day, I put together five plans and presented them to a friend who owned a construction company. He concluded that the project was feasible. It would require a long period of time. for renovation, but in the end I would have a house divided into two parts: the upstairs, where I would be Juan Herrera, the neighborhood architect, and the downstairs, where I would truly be myself, free to study and create whatever I wanted. At that point, Venancio came into my life, and at the right time. At first, I hated the country man’s somewhat brusque manner. Only after a couple of days did I realize he was the employee I needed: dedicated, attentive, never interfering in my work, never interrupting me when I was focused. More than an employee, he became a friend; I often annoyed him with my outbursts. He never understood my elaborate language; he had never enjoyed reading. But he treats each of my things with the utmost care, because he knows they are important to me. He is a man whose sensitivity manifests itself differently from writers, painters or poets, but which is there, nonetheless.”

Pablo had no contact with Venancio, but he realized why his brother had bequeathed the employee a handsome sum of money.

"Well, three years later, the project was finished, and I finally had the house I wanted and needed. Upon entering the basement halls for the first time, with their countless empty shelves, I realized I would have to spend almost all my remaining money to fill that place with what most interested me in life: culture. I would also have to start working twice as hard. But in the meantime, I was already the best-known and best-paid architect in all of Argentina, although I insisted on maintaining a low profile at all costs. My projects were not limited to Buenos Aires or Argentina. I designed projects practically all over Latin America. I also sold countless projects to other countries. All of this considerably increased my wealth, which I hadn’t invested in real estate or anything like that. Aside from a basic reserve, almost everything was invested in the house itself, and most of the expenses consisted of furnishing these halls with the works they now house. At first, I thought it would be more than enough to occupy my free time for many years simply by collecting as many books as possible, of the most diverse kinds, genres and authors. I had learned to read fluently in English, French, and Portuguese by the age of ten. Every foreign language I encountered was easy for me to interpret. At fifteen, I encountered Latin and Greek for the first time. These beautiful ancient languages ​​provided me with a kind of key to learning any language. I only needed to familiarize myself with their fundamental structure, read a few books, and understand the essence of their grammar, and I could decode the language on my own, without a teacher. Using this process, by the age of twenty, I already knew about two dozen languages, from Spanish to Russian. But that wouldn’t be enough. I realized soon after delving deeper into certain subjects, such as history and religion, that it would take much more than twenty languages ​​to penetrate what I soon began to define, though not fully understand, as the mystery of the world. I wanted to understand this world completely; that was my ambition in life. Everything else was supplementary or tangential. What follows is the account of how I managed, in my view, to solve this mystery once and for all.”

Here, Pablo’s reaction oscillated between curiosity and disbelief. He had long ago understood that there are many incomprehensible things in this world, many insoluble mysteries. The only systems that claimed to provide a complete answer to the “mystery of the world” were religions, but these, Pablo thought, rather delve deeper than clarify mysteries. Not exactly a skeptic, Pablo would define himself as a down-to-earth person. He didn’t doubt that God could exist, but he didn’t concern himself with religious matters. And what about his brother’s claim that he had understood the mystery of the world? From everything he had read so far, Pablo deduced that his brother was a perfectly lucid man. But since he died demented, hadn’t he taken his studies too far? There’s a popular belief that man shouldn’t try to see beyond what his eyes can see, and perhaps this applied to a genius like Juan as well.

"When I had collected what I understood to be the quintessence of human knowledge on paper—works from everywhere, every genre, and every language in which books were printed—I realized I could begin my task. One thing I felt necessary to do before embarking on the exploration of human knowledge was to hone in on all the known techniques for acquiring or creating knowledge. I had been writing for a long time, but nothing substantial. I decided I would be a writer, writing in the style of great masters like Cortázar and Thomas Mann. I would tackle the most diverse subjects, from fantasy to historical romance. I also decided to become a painter, as I had always admired art and wanted to emulate the example of masters like Raphael and Rembrandt, but expressing my own heightened sensitivity. A little later, I also became a sculptor. I admired Michelangelo and Cellini, and I wanted to know the feeling of creating with my hands a sculpture that so beautifully conveyed life. I also became a musician; from a very young age, I could read sheet music and, while still in high school, learned to distinguish the styles of all the great composers. Another passion was cinema; I watched everything I could get my hands on that fit into my busy schedule. From Kurosawa to Pasolini, from Hitchcock to Scorsese, I knew exactly how to identify each filmmaker’s style and could replicate it myself or create a similar or even better film. But unfortunately, directing films was something beyond my capabilities. It’s clear that, with so many activities, I needed to be awake 24 hours a day to keep up with everything. And for a long time, I practically did. I slept three or four hours a night. I learned that a crucial thing to keep my body in good shape was taking care of my health. Just as I read others, I also read myself. I knew exactly what my body needed, both to nourish itself and to stay in shape. I was sick very few times in my life. I never stayed in bed. I never used any kind of drug except sleeping pills and coffee, if that’s considered a drug. What kept me awake tirelessly was my obsession with learning everything and committing what I learned to paper. It wasn’t enough to simply become acquainted with literature, philosophy, history, and science. I needed to extract from these things their essence, their ultimate meaning, if they had any. I outgrew my need for religion early on. I was never a believer in the strict sense. But I lost some sleep wondering whether God, or something greater, existed or not. To seek this answer, which could well be very disappointing, I began the long process of enlightenment that began with the smallest things, the simplest popular poems, until arriving at the most profound philosophers and the most hermetic mystics. There is not a single renowned author or literary genre that I have not read and known from beginning to end. Starting with the Argentines: Borges, Cortázar, Ernesto Sabato, Adolfo Bioy Casares, Ricardo Rojas. I read every word each of them wrote. From there, I moved on to French, Italian, German, English, and Russian literature, the most renowned of the 19th and 20th centuries: Flaubert, Maupassant, Stendhal, Dickens, Hardy, Thomas Mann, Italo Svevo, Dostoevsky, Tolstoy, Gorky, Hesse, Joyce, Virginia Woolf, and countless others. They are all here, among these ranks; they have all been part of my life, even if only for a moment; they have all taught me something, however small. I explored the great timeless classics—Homer, Dante, Virgil, Shakespeare, Cervantes—Indian, Chinese, Arabic, and Japanese literature. I studied all stages of evolution and literary movements: Arcadianism, Romanticism, Naturalism, Modernism. Just as I can read a person, I can read an author—that is, understand what they intended to convey to me through their writing. I can, so to speak, transport myself back in time to the side of a Balzac or a Goethe and understand exactly what they were thinking when they wrote a text, what they wanted to communicate. Something similar happened with painting. By looking at a painting attentively and concentrating—that’s what I do best—I can grasp the artist’s worldview, their message. That’s how I bought countless works on painters to learn the masters’ style and create my own that was as meaningful as theirs. In music, my sensitivity truly overflowed. I appreciate almost all of them: Bach, Beethoven, Mozart, Paganini, Tchaikovsky, Wagner, Chopin, Mendelssohn, Villa-Lobos, and my beloved Argentine friends, Astor Piazzolla, Carlos Guastavino, Alberto Ginastera. How much they have kept me company during these decades of my life! I learned to appreciate every single aspect of a musical composition: the duration, the instrument, the melody, the harmony, the rhythm. For those who open their ears to the greatness of music, composers also have a message to convey. A Bach Cantata or a Brahms Symphony can be more eloquent than the best books. Speaking of eloquence, what I also understood from an early age is that the words we choose to express ourselves in the world end up shaping how we see the world. For this, it was essential for me to be introduced early, around the age of 23, to Ludwig Wittgenstein and Michel Foucault. These two philosophers, so different from each other, helped me profoundly understand philosophy before I actually acquired a philosophical education. I read literally the entire Western philosophical canon, from the pre-Socratics to Jean Paul-Sartre. I went much further, familiarizing myself with Chinese and Indian philosophy, studying the indigenous peoples of America and Africa, as well as everything written about the Australian and Oceanic peoples. In Western philosophy, I dissected every philosophical system one by one: Platonism, Aristotelianism, Scholasticism, Rationalism, Humanism, Positivism, Existentialism—you name it, I read everything about it. I went beyond philosophy and delved into what seems to be the field that most intimately affects people: religion. I studied them all, one by one: Christianity, Hinduism, Islam, Buddhism, ancient religions like Zoroastrianism and the Viking religion, African religions, Asian religious philosophies like Taoism and Shintoism, Protestantism, Judaism, Mormonism, Jehovah’s Witnesses. I can’t think of a religious system I haven’t studied in depth. And all this, all this reading, all the notes I took, the actual books I wrote about my analyses of these systems, what good were they, after all?”

At this point, despite the curiosity Juan had sparked in him, Pablo stopped reading to go to the bathroom. He felt dizzy with so much information, so much new information. The idea of ​​having a genius brother, a polymath on par with the most intelligent men in history, seemed too much for him to handle. He wondered how he had never tried to approach his brother, but he also concluded that perhaps he couldn’t even begin a decent conversation with him. In fact, he felt small in the face of it all, as if his life’s accomplishments—being a respected businessman and a family man loved by his children, being a husband his wife had never complained about—all of this paled in comparison to someone of such phenomenal intelligence. What if Juan was making it all up? What if his brother was some kind of schizophrenic? Someone who had created a parallel reality for his own comfort? No, the facts he mentioned were strictly factual, and Juan’s tone, clarity, and perfectly clear handwriting made it clear he was a man in perfect command of his mental faculties. It was all real, and though deeply moved by this extraordinary life story, he struggled to keep his feet on the ground and try to imagine what he would make of it all.

“I asked myself this question constantly. I learned from the history of man, my race, my fellowmen, that they have all always been asking themselves this question, in their own way. Whether in Arabic, Chinese, Romanian, Turkish, or Nahuatl, whether through religion or philosophy, whether through culture, festivals, or asceticism. I followed them from the beginning, I read the pages of the history of this race, my race, from the most remote ones that were found to the endless conversations, the debates, the discussions on social media. I assimilated the computer, its language, with the same ease with which I assimilated the language of books. I could hack any bank; no code, no matter how hermetic, holds any secret for me. But what I intend is not and never has been to steal or destroy, to despise or annihilate, but to create and preserve all that was created before me. I was born with this capacity for vision, almost supernatural yet without anything supernatural at the same time, and with a sensitivity that is almost sickening in the way it does not allow me to ignore anything. I notice everything, I absorb everything. I notice the slightest sign of discomfort in someone, just as I immediately understand whether someone likes me or not, whether I have something to offer that person or not. This is what led me to more or less isolate myself from people in this private bunker of mine. To protect myself from the excess information they pass on to my hypersensitive eyes. But I regret not having been a little more tolerant, I regret not having tried harder to understand my mother, to understand Rebeca. These few people who passed through my life and in one way or another left a mark. I regret not having been aware of António’s passing until it was too late. I regret not having gotten closer to my brother Pablo, who distanced himself so much from me that we became strangers. But these failures, these mistakes, never overwhelmed me because I know, I perfectly understand the reality of the human. Something that necessarily involves failing, making mistakes, being in the wrong place at the wrong time many times. Understanding this is part of the message conveyed through of all generations, and which has reached me through countless different languages. I learned that there is not, and never will be, enough time to stop and transform life into an endless sea of ​​regrets. If regrets are inevitable, sinking into despair is not. Besides being incapacitating, it is a sheer waste of time. Even because, knowing everything, everything a man can know, I also know that there is no logical reason for anyone to sink into despair. I listen with attentive ears to the simple message of a popular musician who tells me: “Everything passes.” This could be just another cliché. It isn’t. Everything passes, everything is temporary. We are temporary. This world is not. According to the timescale of a human, for whom 80 years seems like an infinite time, the world is eternal. There will be countless generations after I become a mere memory in the minds of the few who knew me. Finiteness serves as consolation, but it also serves as a parameter. There is no reason to wallow in despair because everything must end one day. I read the book of nature. I observe the cycle of life. How it is necessary for each thing to give way to another, for one being to die so that others can live. And what happens in nature occurs with humankind too. Today’s generations must pass to make way for others. Just as we know of great empires, great civilizations, which were admirable, which shone, which produced great men, who left their wisdom of life, their message, through their culture, we also know that there were countless peoples almost no one remembers, who were erased from history, but who existed, who lived, who fought and tried, in their own way, to solve the mystery of the world. Each of these peoples, great or small, were important in composing this grand picture of human existence on earth, painted, gradually, by billions of different hands, each adding its unique, indispensable touch. The glory of some is necessarily the misery of others, each victory of one in a war is the defeat of so many others, each people that stands out from the rest drags countless others with it to their end, expected or premature. Everything is in a cycle of dependence that never ends, that will never end as long as there are humans on earth, and that only replaces some characters in the great human drama with others. This is my world, this is our world. We built nothing, nothing has ever been built, on despair, discouragement, or the desire to die. On the contrary, everything that has ever been done in this world betrays our will to live, our strength, our inexhaustible, ever-renewable hope. I prepare myself for the moment when I will no longer be here. The excess of knowledge weighs me down, my brain has long been overloaded with data and information; I need to rest. But I regret nothing, nothing I’ve done, nothing I’ve read, not even any of the nights of sleep I lost to read a little more, to finish a text or a painting. It was all worth it, and it will continue to be worth it without me. I thank everyone who taught me something in life, and also those who taught me nothing, for they forced me to go out and learn on my own. And I thank every author I’ve read who tried to pass on something to me, some positive message. I thank Borges for his humanistic and comprehensive wisdom. I thank Goethe for his vast culture. I thank Shakespeare and Balzac for the many portraits of so many characters we encounter everywhere. I thank Joyce for the challenge of language (Finnegans Wake took me three whole days to read!), I thank Tolstoy for his works and his defense of the less fortunate. I thank musicians, artists, and philosophers. I thank Nietzsche for looking further, just as I thank Bertrand Russell for always keeping his feet on the ground. I thank those who tried to enlighten humanity, even though so many misinterpreted their words. Their words, sometimes simple, sometimes difficult to understand, permeate the Bible, the Quran and the Bhagavad Gita, the Upanishads and the Book of Mormon, the Torah and the Vedas. I read them all with the same care and respect, with the same willingness to learn what they had to teach me. And that was how I managed to decipher the mystery of the world, through the words of almost all the men who struggled to understand it. We are here to exhaust our existence fighting for this world. We are here to continue living and fighting as long as the conditions of this world allow. For as long as it allows us to be here, this means that our struggle, the struggle of humanity, the struggle of life, continues! Who knows how many generations will still be needed for all men to live well, for all to finally attain definitive wisdom, the formula for living well, without harming others or degrading themselves! Who knows how long it will take for us to understand that everything here comes from ourselves, depends on ourselves? Perhaps that day will never come! But we must never lose hope that it is possible! Therefore, nothing we have built so far can be lost; everything must be preserved, as a testament to man’s creative power, as a reminder that this is not only a world of war, hunger, and pain, but of love, friendship, and the struggle against suffering! Now I must interrupt this brief narration of my life and my ideas. As I said before, I read people, and I read myself. I’ve already deduced that my brain won’t hold up sane for much longer. I’m now at my most lucid moment of the day. Soon, my mind will begin to grow confused. I don’t want to fight it; I want to accept the inevitable. I lived my life as I wanted, I did what I wanted, I regret nothing. But I recognize that so much knowledge demands a price, that there is something I must give in return. I will hardly live past 65. I don’t intend to write anything else from now on, for fear of sounding incoherent. I want and need to rest. The great night awaits me, and I await it. I will fight with all my strength to reach my final days in good health. If that isn’t possible, I know Venancio will be by my side until the end. Here I bid farewell to the world through words. May these words not be words of guilt or discouragement. All of this has been a tremendous adventure for me! I’d start all over again tomorrow, if possible!”

After finishing reading his brother’s words, Pablo was moved and disconcerted. It was all over; Juan had had his well-deserved rest, but Pablo felt a great emptiness in his chest for not having known someone so close, and so profound in knowledge. How much he could have learned from Juan! But his brother was gone, and although the will didn’t specify what should be done with all those works, since Juan was certainly no longer in complete control of himself when he wrote it, the message could be read between the lines. Pablo, who arrived there thinking about how much money that old mansion could bring in, decided that the place would become a sort of library, and that no works would leave it except for a few paintings that he would take as a memento of his brother. He also took Juan’s diaries with him, to learn in detail about the fascinating life he had led.

A few months later, the Juan Herrera Corrientes Gallery and Library was opened on Avenida Sarmiento. The administrator was Pablo’s second son, Miguel, and Pablo himself made a point of visiting the place every month.